Для отримання коментарів відносно графічних символів зліва біля перших рядків поетичних творів наведіть курсор мишки на ті символи, які Вас цікавлять.
Опубліковано: 2008 / травень |
|
/ Два чада небесных мистерий / Костянтин Віхляєв / Універсальна лірика / |
|
|
/ Щекотно жить Нью-Йорку от восточных ухищрений / ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ МИССИОНЕРСТВО 4844 / Ігор Янович / Універсальна лірика / |
|
|
/ Ценна лишь одна свобода... / Констатация / / Інтимна лірика / |
|
|
/ Есть любовная апологетика... / *** / Марина Матвєєва / Інтимна лірика / |
|
|
/ Я не ведал: та девочка, что со мной, – / Три жизни / Марина Матвєєва / Філософська лірика / |
|
|
/ Любить – это садо... / *** / Марина Матвєєва / Інтимна лірика / |
|
|
/ Глуп – кто меняет парчу на рубище... / *** / Марина Матвєєва / Інтимна лірика / |
|
|
/ О, скажи, султан мой, где твой нож... / Новая Шахразада / Марина Матвєєва / Інтимна лірика / |
|
|
/ Сердце за боль – ни ругнуть, ни прибить... / Эго-Истина / Марина Матвєєва / Інтимна лірика / |
|
|
/ Мир, что смыл свои краски и сделал черно… / *** / Марина Матвєєва / Містика, видіння / |
|
|
/ Рыдайте, Шекспир и Данте! / АНТИ / Марина Матвєєва / Інтимна лірика / |
|
|
/ Пусть лучше так, чем точно знать, когда... / *** / Марина Матвєєва / Інтимна лірика / |
|
|
/ Все субъективно. И то, и это. / *** / Марина Матвєєва / Філософська лірика / |
|
|
/ Мысль не размножается в неволе... / *** / Марина Матвєєва / Філософська лірика / |
|
|
/ Для высылки Вам Вашего оплеванного фото / *** / Марина Матвєєва / Філософська лірика / |
|
|
/ Так и переждал артподготовку / * * * / Віктор Шендрік / Громадянська лірика / |
|
|
/ На ландыши будет дышать моя Валя... / "Колымские ландыши" (на русский) / Вікторія Шпак / Переклади / |
|
|
/ Не ной, душа ночная! Вскрики зряшны... / "Не ной, душа ночная" ( с украинского) / Вікторія Шпак / Переклади / |
|
|
/ Ой, до жнив я не жив... / Ще й до жнив не дожив... (на русский) / Вікторія Шпак / Переклади / |
|
|
/ Мёртвый сон галактик чуть не задушил... / Два стихотворения: "Мертвий сон галактик як не здушить нас..." и " На колимськім морозі калина" (на русский) / Вікторія Шпак / Переклади / |
« ...
1039 |
1040 |
1041 |
1042 |
1043 |
1044 |
1045 |
1046 |
1047 |
1048 |
1049 |
1050 |
1051 |
1052 |
1053 |
1054 |
1055 |
1056 |
1057 |
1058 |
1059 ...
»