Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами |
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя |
Книги автора
Мова видання: російська Рік / місяць виходу видання: 2008 / Вересень | |
Назва та службова інформація: Два берега\\Два береги\\Two Banks. Стихи. Совместный сборник взаимопереводов двух авторов - Владимира Пучкова и Дмитра Креминя, с англоязычной версией. - Николаев. Изд-во Ирины Гудым, 2008. - 126 с.: ил. - Текст парал. рус., укр., англ. Тираж 2000 экз. IS | |
Анотація: Два берега\\Два береги\\Two Banks - редкий в поэзии современной Украины "дуэт солистов". Оригинальный сборник-"трилингва" взаимопереводов двух известных лирических поэтов, живущих в Николаеве, объединен общей причерноморской географией, ностальгическим поиском "степной Эллады", гармонического бытия человека. | |
Детальніше » | |
Мова видання: російська Рік / місяць виходу видання: 2008 / Червень | |
Назва та службова інформація: На стыке моря и лимана. Стихи, поэмы, переводы. - Николаев, "Возможности Киммерии", 2008. - 260 с. Тираж 750 экз. ISBN 966-7676-51-X | |
Анотація: Том избранных стихотворений, поэм, переводов с украинского известного русского поэта Украины, живущего в Николаеве, лауреата Всеукраинской литературной премии имени Николая Ушакова. | |
Детальніше » | |
Мова видання: російська Рік / місяць виходу видання: 2005 / Березень | |
Назва та службова інформація: Штрафная роща. Стихи - Николаев, издательство Ирины Гудым, 2005. - 88 стр. Тираж 1000 экз. ISBN 966-8592-14-X | |
Анотація: Поэт, живущий в Николаеве, наряду с новыми стихами включил в эту книгу ряд произведений прошлых лет. Поэзия Владимира Пучкова, яркая, метафорическая, богато инструментованная, органически связанная с Северным Причерноморьем, продолжает и развивает традиции "южной школы" русской поэзии. | |
Детальніше » | |
Мова видання: російська Рік / місяць виходу видання: 1998 / Грудень | |
Назва та службова інформація: Вечерний чай. Стихи и поэмы. - Николаев, "Возможности Киммерии", 1998. - 120 c. Тираж 500 экз. ISBN 966-7676-03-X | |
Анотація: Книга представляет собой избранное автора. | |
Детальніше » | |
Мова видання: російська Рік / місяць виходу видання: 1989 / Листопад | |
Назва та службова інформація: Видимо-невидимо. Стихи и поэмы. - К., "Молодь",1989. - 80 с. Тираж - 6 000. ISBN 5-7720-0177-9 | |
Анотація: Ярко выраженная гражданская позиция, точная метафоричность, пластичность стиха - отличительные признаки произведений новой книги автора. Несомненной удачей поэта из Николаева стала поэма "Переход", подзаглавленная как "киноповесть": в ней удачно сочетаются оригинальный монтаж эпизодов и сложный драматический сюжет. | |
Детальніше » | |
Мова видання: російська Рік / місяць виходу видання: 1988 / Березень | |
Назва та службова інформація: Парусный цех. Стихи и поэмы. - Одесса, "Маяк", 1988. - 72 с. Тираж - 4500 экз. ISBN 5-7760-0002-5 | |
Анотація: Лирический герой нового сборника молодого русского поэта, живущего в Николаеве, - наш современник, человек с богатым духовным миром и активной жизненной позицией. Издательская аннотация: "Творческий труд, защита мира на земле, сохранение природы, светлые чувства молодости и любви - ведущие мотивы стихов. Острую антивоенную направленность несут в себе поэмы "Азбука музыки" и "Сценарий". Рецензенты С.Стриженюк, И.Рядченко. | |
Детальніше » | |
Мова видання: російська Рік / місяць виходу видання: 1984 / Червень | |
Назва та службова інформація: Азбука музыки. Стихи и поэма. (серия "Первая книга поэта"). - Киев, "Молодь", 1984. - 56 с. Тираж - 8 000 экз. | |
Анотація: "В лучших стихах сборника достаточно полно раскрывается уже определившийся лирический характер дарования молодого русского автора - журналиста из города Николаева. Этот лиризм возвышен, однако почти всегда подкреплен зримой деталью, естественным образом. Книга содержит также поэму "Азбука музыки". Рецензенты: Риталий Заславский, Степан Крыжановский. | |
Детальніше » | |