укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44193, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя
Іван Редчиць RSS

Книга гостей автора

Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей

Код підтвердження:
Введіть код підтвердження: *
Ім'я: *
Місто:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Повідомлення: *


2013.03.16/ У сув’язі великій поколінь.../ Василь Кузан
Мудро. Звідки у Вас стільки мудрості, Іване? Поділіться секретом.
2013.03.15/ У сув’язі великій поколінь.../ Максим
Сподобалося. Особливо перший і третій вірш.
2013.03.11/ Пробач, я не вберіг твоїх садів..../ Василь Кузан
Вогонь почуттів - чудово! Хай не згасає!
2013.03.08/ Не скоро ще мій сад зазеленіє.../ І.Ф.
Нехай в душі молодіється. Вітання дружині і всім домашнім з святом весни! Мої щирі дякують за привітання і я також. Весняної наснаги Вам!
2013.03.01/ Вночі замерзла кам’яна криниця.../ Максим
Богданович? Оце так! До речі, мій ровесник - помер у неповні двадцять шість літ.

***
Так, у травні 1917 року в Криму, лікуючись від сухот...
До речі, він класик білоруської літератури...
2013.03.01/ Вигодинилась погода.../ І.Ф.
добрий переклад гарного вірша, але, як на мене, оте " вигодинилась" його трохи псує.

***
Тут є декілька варіантів, але це слово сподобалось мені найбільше... Чому? Вигодинилось - прояснилося, випогодилося....
2013.03.01/ Я впізнавав тут кожне плесо.../ І.Ф.
День добрий і з першим весняним променем!
2013.02.26/ Який ти страшний, Освенціме.../ Максим
Треба, щоб хтось "оспівав" би так ще й сталінські концтабори.
2013.02.26/ *******/ Іван РЕДЧИЦЬ
Добридень! Дякую сердечно всім хто заходить у мій улюблений садок... :)))
Бажаю Вам творчих радощів безмежних і великих успіхів! А також ВЕЛИКИХ ПРЕМІЙ І НАГОРОД!)))
2013.02.26/ Лише на тебе я молюся.../ Марія Гончаренко
Переклад звучить гарно. Проте, хоча і близькі дуже мови, останні два рядка втратили смисли оригіналу, на мій погляд...

***
Хіба? Прошу, конкретніше...
Якраз у цій близькості виникає чимало "але"...

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 ... »

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні