| Порада на добре кохання: не кохайтеся із тією,
 що є чужинкою. Обирайте собі ту,
 що живе поруч.
 Це все одно як дім братиме
 місцеве каміння для свого будівництва,
 що так само потерпало від того ж самого холоду
 і було розтріскане під тим самим сонцем.
 Оберіть собі ту, із золотавим сяйвом
 довкола чорних очей її учня, ту,
 що вже має певні відомості
 щодо своєї смерті. Любити
 серед руїн все одно, що намагатися узяти мед
 із нутрощів лева, що його вбив Самсон.
 
 Порада на погане кохання:
 із кохання, що залишилося
 від попереднього,
 зробіть собі нову жінку,
 потім із того, що залишилося від цієї жінки,
 знову ж таки зробіть нове кохання,
 і так далі у тому ж самому дусі,
 допоки нічого не лишиться....
 
 ----------------------------------------------
 
 Advice for Good Love
 
 Advice for good love: Don't love
 those from far away. Take yourself one
 from nearby.
 The way a sensible house will take
 local stones for its building,
 stones which have suffered in the same cold
 and were scorched by the same sun.
 Take the one with the golden wreath
 around her dark eye's pupil, she
 who has a certain knowledge
 about your death. Love also inside
 a ruin, like taking honey out of
 the lion's carcass that Samson killed.
 And advice for bad love: With
 the love left
 from the previous one
 make a new woman for yourself,
 then with what is left of that woman
 make again a new love,
 and go on like that
 until nothing remains.
 
 Translated by Assia Gutman
 |