Опубліковано: 2021.09.05
Поетичний розділ: Переклади

Владислав Антипов

Час одноразових стаканчиків (Ігор Царьов)

Игорь Царев
Время одноразових стаканчиков

Нас отучили строить на века...
Играет легкомысленный канканчик.
Дешевый одноразовый стаканчик
Безбожно портит вкус у коньяка.

Соотнося величие с мошной,
Мы сами одноразовы по сути –  
Пируя на пластмассовой посуде,
О вечном рассуждать уже смешно.

Подружка на ночь. Туфли на сезон.
Коротких дружб заплечный груз не тяжек.
И горизонты тряпками растяжек
От взоров прячет город-фармазон.

И бьют часы, и стрелками секут
Не для того, чтоб о душе напомнить,
А фаршем человеческим наполнить
Бездонное зияние секунд.




Ігор Царьов
Час одноразових стаканчиків
(переклад з російської - Владислав Антипов)

Ми звикли будувати абияк…
Лунає легковажний крізь канканчик.
Дешевий одноразовий стаканчик
У коньяку псує безбожно смак.

Ми велич порівняли з гаманцем,
Самі вже одноразові у масі –
Коли бенкет на посуді з пластмаси
Про вічність міркувати? Смішно це.

Коханка на ніч. Одяг на сезон.
Коротких дружб вагу нести не тяжко.
І обрії ганчірками розтяжок
Ховає вправно місто-фармазон.

Січуть нас стрілки, як годинник б’є,
Без наміру про душу нагадати,
Лише щоб фаршу людського піддати
В секунд бездонну прірву. Так і є.

2021
© Владислав Антипов
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/52984/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG