| Колись закохався робот У жінку земну та абияку…
 Банальна й буденна історія,
 Але він освідчився їй:
 «Я – робот, сталевий, могутній,
 Я в змозі й міста руйнувати
 Я в змозі і замки складати,
 Лиш для однієї тебе…»
 А жінка так відповідала:
 «Твій голос гуде, мов сирена,
 А серце у тебе сталеве,
 Обійми смертельні твої.
 Не треба мені міст і замків,
 Кохання гарячого хочу,
 Якщо ти людиною став би,
 То я покохала б тебе».
 Тривожним закличним набатом
 У робота билося серце,
 Від пристрасті плавились блоки,
 На плоть обертались вони.
 І він до коханої знову
 Прийшов і гукнув: «Диво сталось –
 Живий я, такий же, як люди,
 Тепер покохаєш мене.
 Я міст руйнувати не можу,
 Я замки не в змозі складати,
 Та знаю я біль і вагання,
 І тугу земну, і журбу».
 А жінка так відповідала:
 «Я бачу що сталося диво:
 Звичайний ти став чоловік.
 Ти міст руйнувати не можеш,
 Ти замки складати не в змозі…
 Тож за’ що кохати тебе?..»
 
 1957
 
 
 Баллада о роботе
 
 Однажды влюбился робот
 В земную обычную женщину…
 Банальная это история,
 Но он ей признался в любви:
 «Я – робот, стальной и могучий,
 Могу я и город разрушить,
 Могу я и замок построить,
 И всё для тебя, для одной…»
 А женщина так отвечала:
 «Твой голос звучит, как сирена,
 В груди твоей сердце стальное,
 Объятья смертельны твои.
 Не нужен мне город и замок,
 Любви я желаю горячей,
 Вот если б ты стал человеком,
 Тогда б я любила тебя».
 Тревожным призывным набатом
 У робота сердце стучало,
 И плавились блоки от страсти,
 И в плоть превращались они.
 И снова пришел он к любимой
 И крикнул ей: «Чудо свершилось –
 Живой я, такой же, как люди,
 Теперь ты полюбишь меня.
 Я город не в силах разрушить,
 Я замок не в силах построить,
 Но знаю я боль и сомненья,
 Земную тоску и печаль».
 А женщина так отвечала:
 «Я вижу, что чудо свершилось:
 Обычным мужчиной ты стал.
 Ты город не можешь разрушить,
 Ты замок не в силах построить,
 Ты знаешь лишь боль и сомненье…
 За что же любить мне тебя?..»
 
 1957
 
 |