Опубліковано: 2018.05.12
Поетичний розділ: Переклади

Ігор Федчишин

Мамо, будь завжди  зі мною поруч

Анастасия Чешегорова

                                                                         


Я цілую Твої руки,  матусю рідна,
найніжніша в світі ласка їх обіймів.
Серденьком до тебе ніжно пригорнуся.
Щоб теплом твоїм  зігрітися, матусю.

        ПР-В
Мамо, будь завжди зі мною поруч.
Мамо, все життя   горжусь Тобою.
Мамо, не сумуй, не плач
і за все мене, матусю,  пробач.
Ти чуєш, мамо будь завжди зі мною поруч
Мамо, все життя   горжусь Тобою,
Мамо, не сумуй, не плач
і за все мене, матусю, пробач.

Тільки ти підтримаєш і заспокоїш,
рвані рани тіла і  душі  загоїш.
Люблю, мамо, я тебе, живу тобою
і купаюсь , рідна, у твоїй любові.

Час біжить у даль неспинною рікою,
Я молюсь, матусю, щоб побути ще з тобою,
довгих літ Тобі щовечір прошу в Бога,
щоб розвіять смуток і тривогу,
щоби стерти щонайменшу тінь розлуки,
щоби цілувати Твої руки.

2018
© Ігор Федчишин
© музика: Анастасія Чешегорова
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/47705/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG