укр       рус
Авторiв: 412, творiв: 40867, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2014.08.08
Роздрукувати твір

Евгений Орел

Мрії кохання

Оригінал:

Парус мечты
Нина Хмельницкая

Милый, любимый, нежный...
Веру всели, надежду!
Я оказалась между
Светом Любви и тьмой.

Счастье мое земное,
Душу тебе открою:
Страсть обжигает зноем...
Станешь водой живой!

Голубь мой белокрылый...
Жизнь наполняя силой,
Сделай меня счастливой.
Гимн возрожденья – пой!

Встреча не за горами –
Чувства алеет знамя.
И раздвигает грани
Парус мечты – Любовь!

8.12.2013г.


Переклад українською
Євгенія Орла

Мрії кохання

Ніжний, коханий, милий,
Дай сподіванню силу!
Сплутані білі крила...
Темряву світлом вкрий.

Щастя моє жіноче,
В душу спрямуєш очі...
Сповни жагою ночі,
Стань, як вода, живий.

Голуб мій білокрилий,
Дай-но життєву силу
І заспівай щасливий
Гімн воскресіння знов.

Зустріч не за горами,
Полум’я з почуттями,
Хай же розверзне брами
Серця моя Любов.

05.08.2014

2014
© Евгений Орел
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2020 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні