Опубліковано: 2010.08.30
Поетичний розділ: Переклади

Ірина Гончарова

Зненацька постане літо гаряче


Зненацька постане літо гаряче
І день для нас витче новий із проміння,
Ріка Голуба підморгне нам неначе,
І блисне весло і човен на плині.

І зелень лозиння до нас зашепоче,
І листячка нам піднесе верболіз,
І весь час під весло – “іще!” нам белькоче,
Вода  запашна, і висвічує скрізь.

А потім святим Гурам Пепшу вклонившись
ти ввічливо, люба, навкруг роздивившись,
Побачиш на хмарі рожевій –
Пливає наш Сандомеж блаженний.

2010
Київ
© Ірина Гончарова
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/26742/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG