Опубліковано: 2008.12.06
Поетичний розділ: Переклади

Володимир Вакуленко-К

***

Переклад з російської твору Макса Кабіра

***

Чинарик життя до губи прилип,
З покоїв до ванни – в одній шкарпетці.

Щоденність – звичайний арт-хаусний кліп,
Аматорський фільм про всесвітні спеції.

І з кашлем уранці іти на круг,
До долі, яку не поставити в позу…

Щоденність – це твій сусід-воєнрук,
Що вбив дружину і з’їв її мозок.

2008
Львів

Твори взяті із книги "Тріада"

© Володимир Вакуленко-К
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/16697/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG