укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44602, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Мова видання: російська Рік / місяць виходу видання: 2019 / Березень

Назва та службова інформація:
Трещина. Стихи, переводы с украинского. - К.: Друкарский двор Олега Фёдорова, 2019. - 138 с.

Купить книгу: Емейл: [email protected]

Детальна анотація:

ПРЕДИСЛОВИЕ


Если подбирать точное определение для поэта, что само по се6е занятие неблагодарное, потому что настоящий поэт так или иначе выбивается из всех рамок, для Игоря Павлюка подошло бы: открытость. Он органически не способен притворяться: ни в жизни, ни в стихах. Стихи его густо замешаны и внешне просты, что сочетание крайне редкое.
Перевод сам по себе – некое переселение из одного пространства в другое. Именно так, главное: не язык, а его переосмысление – но и на уровне звука тоже, странно было бы это отрицать.
При переводах можно попасть в такие миры, где ты озираешься, ищешь подмоги. Павлюк – совсем другое. Он сам протягивает переводчику руку, надо только с благодарностью ее пожать. И стихотворение, переходя из одного языка в другой, не становится чем-то чужеродным, наоборот. Что-то внутри себя приобретает переводчик, что-то текст.
Игорь Павлюк делает свой мир распахнутым, а наш – не менее сложным, но уютным.
Виталий Науменко


Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні