укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44157, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2007.12.27
Роздрукувати твір

Ірина Гончарова

Моя голова, моя голова


Коли я вдарився головою об одвірок, то зойкнув:
„Голова, голова”, а потім: „Двері, двері”.
І я не закричав: „Мамо”, або ж „Господе”.
Я також не розповів про видіння Кінця Днів
світу, де вже більше не буде ані голів, ані дверей.

Коли ти погладила мене по голові, я прошепотів:
„Моя голова, моя голова”, а потім: „Твоя рука, твоя рука”.
І я не закричав: „Мамо”, або ж „Господе”.
І я не побачив чудові видіння
рук, що гладять по головах на небесах, що розтинаються.

Що би я не кричав чи говорив, або ж шепотів, все це для заспокоєння мене самого:
„Моя голова, моя голова”. „Двері, двері”. „Твоя рука, твоя рука”.



My Head, My Head


When my head got banged on the door, I screamed,
"My head, my head." And I screamed, "Door, door."
And I did not scream, "Mother," and not, "God."
Nor did I speak of the vision of the End of Days
of a world where there will be no heads and doors anymore.
When you stroked my head I whispered,
"My head, my head," and I whispered, "Your hand, your hand."
And I did not whisper, "Mother," and not, "God."
And I did not see wonderful visions
of hands stroking heads in the opening heavens.
Whatever I scream and speak and whisper is to comfort myself: My head, my head. Door, door. Your hand, your hand.


Translated by Assia Gutman

2007
© Ірина Гончарова
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні