Павло КричевськийРазговор с Гонсало Рохасом о бабочкеДануте Лашковой
2015 y salgamos donde por ultimo del miedo: a ver que pasa, hermosa. Tu que aun duermes ahi en el lujo de tanta belleza, dinos como o, por lo menos, cuando. (Gonsalo Rojas. Requiem de la mariposa muerta) выползем наконец из кокона страха: и что ж там, красавица? Ты, всё ещё возлежащая на роскошном ложе своей красоты, открой нам, как или хотя бы когда. (Гонсало Рохас. Реквием по погибшей бабочке. Перевод Екатерины Хованович) © Павло Кричевський |
Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”
Написати відгук в книгу гостей автораУ випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.