| Заглянув до нету в пошуці фото для публікації, — дивним робом стрілися й зконтактували ці рядки, які запросив одразу ж на роль вступних:  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 [http://my.mail.ru/community/bgvmusic/29BFFEC6B46C71B9.html] АССОЦИАЦИЯ: Аргентинское танго — и Фанданго А. Грина
 «Я сидел, слушая "Осенние скрипки", "Пожалей ты меня, дорогая", "Чего тебе надо? Ничего не надо" и тому подобную бездарно-истеричную чепуху, которой русский обычно попирает свое веселье. Когда мне это надоедало, я кивал дирижеру, и, проводя в пальцах шелковый ус, румын слушал меня, принимая другой рукой, как доктор, сложенную бумажку. Немного отвернув лицо взад, вполголоса он говорил оркестру:
 — Фанданго!  При этом энергичном, коротком слове на мою голову ложилась нежная рука в латной перчатке, — рука танца, стремительного, как ветер, звучного, как град, и мелодического, как глубокий контральто. Легкий холод проходил от ног к горлу. Еще пьяные немцы, стуча кулаками, громогласно требовали прослезившее их: "Пошалей ты мена, торокая", но стук палочки о пюпитр внушал, что с этим покончено.
 "Фанданго" — ритмическое внушение страсти, страстного и странного торжества. Вероятнее всего, что он - транскрипция соловьиной трели, возведенной в высшую степень музыкальной отчетливости»
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 ТАНГОВА  ФОРМУЛА  ЖИТТЯ (виведено замальовкою)
 
 не сон, направду — весна!
 не сниво: справжнє кохання!
 і не завадить світання!
 ні ніч, ні день, — несповна...
 
 на розум!  бо — почуття!
 з жагою сею порою!
 під спів, над танець з тобою!
 й прожити можна й з чуття...
 
 до літа — стрімко, стрибком!
 ув осінь — палко: це ж танго!
 а там... — там є ще фанданго!
 крізь лячно гріючий сон...
 |