укр       рус
Авторiв: 242, творiв: 13520, mp3: 219  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Форуми |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Магазин поезiї та АП |  Кнопки (банери) ресурсу |  Видання поетичних збiрок та аудiоальбомiв АП

Опубліковано: 2007.11.14

Марина Матвєєва

Переводчику


Понимаешь, ты ремесленник.
Перевод души моей
Ты не сделаешь. Ни весть тебе
Ни известье из сетей
Собственных ручонок маленьких
Не извлечь под Божий свод.
Я тебе цветочек аленький,
Ты – чудовище его.
Ах, у монстра очи принцевы,
Ах, душа его чиста!
Но свои взрастают принципы
Из цветочного листа.
Лепестки мои – заутрени,
Лепишь ты вечерний звон
Там, где мозоньки запудрены
Соспряжением времен.
Над цветком живые тапочки
Нарезают виражи –
Чудо-юдо скажет «бабочки» –
И попробуй не скажи.
Ах, спасибо, что цветочек ты
Размножаешь в неродных
Цветниках. Но корня прочного
Не имеет он у них.
И у нас твои растения
Рассыпаются в руках.
Ты – живое воплощение
Вавилонства в языках.
И мучимы строки жаждою
Вне чужого бытия.
Но душа у нас у каждого
Непереводимая.
2007
© Марина Матвєєва
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Коротке резюме на E-mail автора:
Написати відгук в книгу гостей автора
Хочу придбати збірку автора

Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.


Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  Дизайн Martynuk.com |  Хостiнг вiд BestHosting  
2003-2008 © Poezia.ORG

Яндекс цитирования Rambler's Top100
«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні