укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44155, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2013.12.26
Роздрукувати твір

Павло Кричевський

Орфей. Эвридика. Овидий.

Песня,
Как рождаются смертные строки?
Чтобы стихи  начали жить
Нужно вскрыть мертвое тело книги,
И стерильным пером,
Не запачканным рифмами,
Аккуратно вырезать Овидиевы смерти.
Вот Эвридика, Орфеем любимая
По лугу блуждает. Ее формы прекрасны.
Бюст, причинное место, как писал не о ней
Не так любивший Овидия Бродский.
Вот змея, длиною в целую строчку.
«Ее зуб уязвляет пяту Эвридики».
Укус не принадлежит никому –
Ни герою, не жене-героине и не змее-героине.
Змея, потеряв свой укус,
Уползает в междустрочное пространство,
Но обещает вернуться.
А укус как циркуль чертит круг времени
С центром в Эвридикиной пяте,
И, прокалывая ее, достает до Аида.
Начинается отсчет смертям.
Вот тонкая радиальная линия
От окружности к центру:
Орфей спускается в Аид,
Чтобы спеть Персефоне песню.
На плотную смерть Эвридики
Падает бесплотная тень Орфея.
Ваша смерть всегда от вас справа
И чуточку сзади, как сказал
Дон Хуан-Кастанеда себе-Кастанеде
(Хотя причем здесь это)?
Умирал ли Орфей на лугу с Эвридикой?
Жил ли он с ней в Аиде?
Радиальная линия становится толще.
На вощенной дощечке остается царапина.
«Вот уж в молчанье немом
по наклонной взбираются оба».
На пути от центра к окружности
Умолкают Орфеевы песни.
Строгий путь из мира смерти
В смертный мир требует тишины,
Точнее, тишина – сама Эвридика,
Как подумал, должно быть, Гермес,
Сопровождавший ее,
Если Рильке не врет нам.
И снова укус ожидал Эвридику –
Укус Орфеева взгляда.
Круг второй наложен на первый,
Но его края выступают –
Эвридика, наконец заговорила.
Орфей возвращается к песням,
Захватив с собой ее последнее
«Прости!»
Таковы они – круги Аида.
У Овидия уже текут слюни
При виде мертвой Эвридики:
«Смерть вторично познав,
Не пеняла она на супруга.
Да и на что ей пенять?
Разве на то, что любима?»
Смерть двойная, ставшая песней,
Заставляет вслед идти за Орфеем
«Леса, диких животных и скалы».
Это уже паника и хаос
Внутри кругов и снаружи,
И это движение ничего не держит.
Капают, капают кровавые слюни,
Опьяненные вакховым соком,
Наливают доверху сосуд Орфеевой смерти.
Вот Овидий уже спускает ее на Орфея.
В третьем круге нет центра –
Он растекается последней Орфеевой песней,
Когда оторванная голова певца и лира,
Несясь рекИ серединой,
Звучат и шепчут печально.
Смерть вторично познав,
Орфей впервые познает глубину,
Овидий прокалывает
Вощенную дощечку насквозь,
И песня Орфея достает до Аида.
И выползает змея.
Так кто же, кто ты, Овидий?
Змея, которая, стремясь поставить в песне
Последнюю точку
«На чужедальнем песке на уста нападает»,
Готовясь их ранить укусом,
И, протянув свое тело
От пяты  живой Эвридики
И до мертвых Орфеевых уст,
Стать плотью поэмы?
Или ты Феб-убийца, который
«Ей пасть превращает раскрытую
В твердый  камень»?
Так кто же, кто ты, Овидий?
Твердеет зияние зева, еще твердеет.
Но когда оно затвердеет, Овидий,
Его бездонная пустота поглотит тебя,
Ибо она есть недопетая голодная
Песня.

2013
Чехов

    Литература:
1.   Публий Овидий Назон. Метаморфозы. Х. 1-84, ХI. 1-84).
2.   Райнер Мария Рильке. Орфей. Эвридика. Гермес.
3.   Орфей. Песни (Любое издание).

© Павло Кричевський
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні