Для отримання коментарів відносно графічних символів зліва біля перших рядків поетичних творів наведіть курсор мишки на ті символи, які Вас цікавлять.
Опубліковано: 2008 / грудень |
|
/ І знову сам воюю проти себе / * * * / Василь Симоненко / Універсальна лірика / |
|
|
/ І чудно, і дивно якось / * * * / Василь Симоненко / Інтимна лірика / |
|
|
/ Червона кулька лопнула, / Червона кулька / Євген Журер / Філософська лірика / |
|
|
/ Кілька впертих пісень і дітей... / Ігор Павлюк / Універсальна лірика / |
|
|
/ непритомна до чемної ясності / Мар'яна Невиліковна / Інтимна лірика / |
|
|
/ ...Печорін сидить на стільці-кривулі... / ***(58) / Iрина Дементьева / Переклади / |
|
|
/ ...Краще вже бути рештою... / ***(64) / Iрина Дементьева / Переклади / |
|
|
/ ...Бути богом образливо. Я б не хотів бути богом... / ***(69) / Iрина Дементьева / Переклади / |
|
|
/ А люди горлали, питали: «Що ж сталося?» - / Загибель тиранів / Володимир Вакуленко-К / Переклади / |
|
|
/ ...Чинарик життя до губи прилип... / *** / Володимир Вакуленко-К / Переклади / |
|
|
/ ...Коли був я малим, мене без провини... / ***:) / Володимир Вакуленко-К / Переклади / |
|
|
/ Зраділа гілочка на дереві, що скоро весна настане. / Весна 2008 / Євген Журер / Верлібр, білий вірш / |
|
|
/ Я полюбляю усе знежирене, / Пухким жінкам / Євген Журер / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ З Йегуди Амихая. Вони ампутували твої стегна від моїх стегон. / Шкода. Ми були таким чудовим винаходом / Ірина Гончарова / Переклади / |
|
|
/ З Йегуди Амихая. Ми робили це перед люстром / Ми робили це / Ірина Гончарова / Переклади / |
|
|
/ З Йегуди Амихая. Як зникнуть сліди од наших тіл, так само / Як зникнуть слiди од наших тiл / Ірина Гончарова / Переклади / |
|
|
/ З Йегуди Амихая. Із зеленого і захованого розкошу Ейн Гедi / Повертаючись з Ейн Гедi / Ірина Гончарова / Переклади / |
|
|
/ З Йегуди Амихая. Якщо гіркими вустами ти промовляла / Якщо гiркими вустами / Ірина Гончарова / Переклади / |
|
|
/ З Йегуди Амихая. Ми були разом у моїм часі, на твоєму місці. / У мій час, на твоєму місці / Ірина Гончарова / Переклади / |
|
|
/ З Йегуди Амихая. Я пройшов повз будинок, де я колись проживав / Я пройшов повз будинок / Ірина Гончарова / Переклади / |
« ...
614 |
615 |
616 |
617 |
618 |
619 |
620 |
621 |
622 |
623 |
624 |
625 |
626 |
627 |
628 |
629 |
630 |
631 |
632 |
633 |
634 ...
»