укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44526, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя
Свiтлана-Майя Залiзняк RSS

Книга гостей автора

Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей

Код підтвердження:
Введіть код підтвердження: *
Ім'я: *
Місто:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Повідомлення: *


2010.07.09/ спасибо за перевод/ Евгения Биьченко
все читала, супер
-----------------
Дякую.
2010.07.01/ Його чекала безліч зим дарма/ Сергій Осока
Світлано, насправді це дуже гарний переклад, мабуть найкращий у тебе. Настрій точно передано. Аплодую.

Маю тільки 2 зауваги (у Вербну суботу наголос і 3 рядок)

----------------------------------------------------------------------------------
Дякую.  Думаю... Вже внесла кардинальні зміни.
Читай.

2010.06.15/ отзыв \ Діждалися.../ Татьяна
СВЕТА, ОТЛИЧНЫЙ ВИРШ ... СПАСИБО! ТЕМА МУТОРНАЯ, СТРАШНАЯ \НИ В КАКУЮ МИНУТУ МОЛЧАНИЯ ЭТУ БОЛЬ НЕ ВМЕСТИТЬ\, НО ВЫ СПРАВИЛИСЬ.
Т.
-------------------------------
Дякую. Написалося...
2010.06.06/ .../ Оксана У.
дякую, Світлано, дуже-дуже))
2010.04.15/ отзыв \Благаю в Тебе, Господи, тепла/ Татьяна (Харьков)
ОТЛИЧНО, СВЕТА! РАЗНЫЕ МЕРЫ И БЕЗМЕРНОСТЬ ... НО ПРИ ЭТОМ СУДЯТ - МЕРОЧКАМИ. НО ТУТ У КАЖДОГО - СВОЯ ТЕОРИЯ ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ. ВЕРЬТЕ СЕРДЦУ!
Т.
2010.04.08/ Перевод/ М. Матвеева
Светлана, здравствуйте. У меня вышла новая книга, я в нее включила Ваш перевод моего стиха на украинский. Отзывы хорошие. Передать бы Вам авторский...
-------------------------------
Искренне поздравляю с выходом книги, Марина!
Подумаю, как получить авторский. Буду очень благодарна. :) Возможно...летом я буду в Симферополе, а если раньше - почтой (?)
2010.03.08/ ЗІ СВЯТОМ!/ Оксана Узлова
Світлано, з весною Вас! Нехай оточуючі чоловіки завжди знають, що потрібно Жінці, а будь-які сніги тануть вже від самої Вашої присутності. З 8 Березня!
2010.02.14/ Поздравляю!/ Тамара Дьяченко (Севастополь)
Светлана, поздравляю Вас с днем Святого Валентина! Желаю Вам счастья!

-----------------------------------------------
Дякую! Щастя мені потрібне... :)
2010.02.13/ В краю кульбабок і лелечих гнізд.../ Ицхак Скородинский (Харьков виртуальный)
Я так смотрел Тарзана, в белорусском селе.
А сейчас, вспоминаю лес и озеро там...
Очень понравилось.

------------------------------------------------------
І я згадую Супоївку часто.
Це ж село дитинства, незабутнє...
Дякую Вам за відгук.

2010.01.30/ Дивочні алгоритми у дощів.../ Сергій
Самобутність і самота недаремно однокореневі слова...

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 ... »

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні