укр       рус
Авторiв: 412, творiв: 42090, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя
Євгенія Більченко RSS

Книга гостей автора

Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей

Код підтвердження:
Введіть код підтвердження: *
Ім'я: *
Місто:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Повідомлення: *


2012.05.21/ Ольге/ Бильченко
Пока не могу там зарегистрироваться, чтобы переслать этот ответ. Вы так не проникайтесь: когда что-то делаешь, всегда находятся те, кто не делает ничего, но находит своей обязанностью брызнуть желчью в адрес делающего - это "нормальный производственный процесс", без них скучно! )))
2012.05.21/ Мой ответ господину Мыхайлику/ Бильченко
Похвально прежде всего то, что люди не жалеют времени и сил на столь подробные разоблачения моей скромной персоны. Во-первых, смею заметить, что в комментарии уважаемого Мыхалка есть некоторые неточности. Я все-таки доктор не педагогических наук, как это хочется автору комментария, исходя из совдеповского имиджа "педагогики", а доктор культурологии. Почему вас так смущает ,что я - доктор? если бы я была парикмахер ,вам было бы легче? Поэт - призвание, но надо же чем-то деньги зарабатывать. Исследую я значительно лучше, чем стригу ))). Во-вторых классификация "способов организации литературного процесса", приведенная автором, - в высшей степени занимательна, но вряд ли отражает реальное состояние культуры, где низовое и высокое, коммерческое и элитарное, сакральное и профанное связаны в дискурсе популярных арт-практик столь тесно, что отмахиваться от этого уже невозможно, да и не нужно. В-третьих, мне не представляется возможным, чтобы о степени фундаментальности моего невежества судил человек, который не только неправомерно противопоставляет христианский персонализм и славянскую ментальность (чего не делал упоминаемый здесь Бердяев), но и ссылается на несуществующие работы. "Дегуманизация искусства" - текст Хосе Ортгеа-и-Гассета (к тому же посвящен он авангарду, а не постмодерну). У Николая же Александровича была чудесная работа "Кризис искусства". Касательно Якуба Вуека, как мне известно, он делал превосходные комментарии к Вульгате, живя в 16 веке, то есть не дожив до модернизма (Нового времени), о конце которого (как и о ценностях ,которые, если неизвестны Вам, не значит, что неизвестны мыслящей части человечества) писал Юрген Хабермас в "Философском дискурсе модерна". Далее. Осмелюсь Вам заметить, что "исповедь" в ее модерной интерпретации - это не обязательно августиновское покаяние. Пример: "Тюремная исповедь" О. Уайльда, где интимные признание сливаются с чисто культурологическими обобщениями (деконструкция жанров, вообще говоря, свойственна постсовременной литературе, если верить, конечно, не вам, а Жаку Деррида). Теперь о Канте... Религия разума - это не "какое-то небо над голвой", а внутренний императив. Теперь о фестивале... В общем-то, диалог - это не единство в унификации, а единство в отличии (dia - сквозь, через), то есть взаимодействие через предварительное разнообразие, посему здоровое деление неизбежно. И уж совсем смешное... Я очень много выступаю перед чавкающими разной степени чавкания... И вы знаете, они как-то... прекращают чавкать ))). Всего хорошего.
2012.05.21/ Исповедь поэта/ Ольга
Здравствуйте, Евгения! Видели ли Вы свежие коменты под Вашей исповедью на этом ресурсе: http://chegozeradi.ucoz.ru/news/bilchenko_evgenija_ispoved_poehta/2012-03-04-899   ?
Являюсь поклонницей Вашего творчества и всегда с интересом читаю коменты к Вашим стихам. А тут - вот:

Мыхалко Скалицки:
"В зависимости от образа читателя, есть всего 4 способа организации литературного процесса.
Коммерческий. В коммерции читатель - покупатель. Условие покупки книжек или рекламы на интернет-ресурсе необходимое и достаточное, для формирования литературного процесса вполне определённым образом.
Государственный. В государстве читатель - гражданин. Посему литературный процесс формируется государством именно под этим углом зрения на читателя.
Религиозно-конфессиональный. В церкви читатель - верующий. Со всеми, естественно, вытекающими для литературного процесса последствиями.
Аутентичный, или, так сказать, андеграундный. Когда читатель рассматривается просто таковым, то есть неопределёнными, неизвестным но - существующим. Такой читатель есть необходимое и достаточное условие существования собственно поэта. Такому читателю поэзия, как сказал Оскар Уайльд, не нужна, однако же, поскольку без поэзии само существование само его существование становится проблематичным, поэзия есть жизненная необходимость такого читателя (как впрочем и любого другого, просто коммерция, государство и церковь спекулируют этой жизненной необходимостью, так или иначе читателя определяя и используя, исходя из собственных целей).
То, что Евгения Бильченко пытается стать на путь аутентичного способа организации литературного процесса - похвально.
Однако. Андеграундный способ организации литературного процесса - простой, бесхитростный и бескомпромиссный. Смотря же по тому хотя бы, что реализовать попытку Евгении Бильченко (а именно - фестиваль поэзии, как оказалось) взялись сразу два государственных учреждения: Национальный союз писателей Украины и Национальный педагогический университет имени М.П. Драгоманова, можем судить, что наша похвала - слишком преждевременна.
Впрочем, ничего удивительного, да и ничего нового. Если внимательно посмотреть на ту понятийную кашицу в экзальтированном вроде как крике души доктора наук под названием "Исповедь поэта", можно увидеть кой-чего весьма характерного и примечательного, а именно того, что мы бы определили как академическая (то есть фундаментальная) необразованность, софистика и демагогия (две последние есть неизбежные, даже закономерные последствия первой).
Во-первых. Вышеизложенный текст никоим образом не является исповедью. Изложением некоей позиции - да. Аргументацией (какой-никакой) этой позиции - да. Декларацией о намерениях - да. Саморекламой - да. Но принципиальным стоянием перед Лицом Бога, каковым является собственно исповедь, - нет и нет.
Во-вторых. Докторам наук, культурологам и религиеведам необязательно ведь знать, что исповедальность не есть каким-то врождённым качеством хотя бы и непонятной русской души, что христианская исповедальность ритуальна и присуща только личности, воспитанной в христианской культурной традиции, а не привнесена в эту традицию, что нехристианским культурам известны и другие способы стояния перед Лицом Бога, такие как медитация, скажем, или транс.
В-третьих. Мне правда неизвестны те ценности, которые как будто разрушил постмодерн, но о ценностях, созданных модерном, можно, при большом желании, много чего узнать из работы Бердяева "Дегуманизация искусства" или у Якуба Вуека в его "Конец модернизма". Надеюсь, доктору наук эти работы доступны. Касательно же постмодерновых текстов, касательно же принципиальной для постмодерна стилистической целостности мира как текста, боюсь, об этом вообще мало кому известно из академически невоспитанных его анализаторов, препараторов и классификаторов.
В-четвёртых. Нечто личное. Да, я клоун. И моя клоунада - священна. Я вполне определился с собственным значением поэта как инструмента Божественного Вдохновения. Меня не смущает, что во время моих выступлений люди жуют и заняты прочими собственными делами. Значит мои тексты недостаточно хороши, чтобы поразить жующих и проявляющих своё равнодушие к ним как либо иначе. Я вполне уверен в том, что поэт - не больше чем поэт, но - не меньше. Что ни смех, ни слёзы, ни "чувства нежные", пробуждаемые поэзией, не имеют ни малейшего отношения к разрушению либо, наоборот, к созиданию Бога. Впрочем, что за Бог имеется в виду - не совсем понятно: наверное какой-то псевдохристианский, который, по утверждению героев Умберто Эко, "боится" потерянного раздела "Поэтики" Аристотеля, но уж никак не бог как идея высшего порядка, порождаемая нашим разумом, и с которой сам разум не есть способен совладать - согласно Канту. К сожалению, у Канта доктора наук находят что-то там о небе над головой, и о чём-то непонятном, неприсутствующим в душе, но являющимся моментом спекулятивного мышления дипломированных специалистов от культуры - о морали.
В-пятых. Увы и ах! Но поэзии угрожает не поэт Олесь Подеревянский, к примеру, и даже не поэт Евгения Бильченко, но - доктор педагогических наук Евгения Бильченко! Потому как поэзию уничтожают ещё в средней школе и завершают её уничтожение в высшей, при помощи естественнонаучных методов преобразуя поэтические произведения в набор силлогизмов и рациональных категорий типа темы и идеи, воспитывая читателя газетных статей, но никак не читателей поэзии.
И - последнее на сегодня. О языке и языках. Хотелось бы напомнить Евгении, что на фестивале "Ватерлиния" в считающимся русскоязычным Николаеве, где она принимала участие в прошлом году, языковой дифференциации нет, то есть и русские и украинские тексты рассматриваются в одной номинации. На заявленном же фестивале "Одна маленькая свеча" есть чёткое размежевание (именно это значение имеет сие иностранное слово) на русских по языку и украинцев по языку. Спрашивается: кто же такой неизвестный, называя это непотребство диалогом культур, дифференцирует нас по языку, по культуре и мировоззрению? Не Вы ли, доктор?"
2012.05.19/ Максу/ Бильченко
Давай ))). Это мировой символ маргинеса. И я терпеть не могу ,когда под него мимикрируют люди, о страдании знающие из глянцевых журналов.
2012.05.19/ Давай, буржуй, налей мне водки/ Максим
До речі, знову алюзія на Гесе з його "Вовком...". Треба буде купити і прочитати. Розберуся з Кіяновською, домучу Короткевича, а тоді візьмуся за твого німця.
2012.05.19/ Давай, буржуй, налей мне водки/ Максим
Діалог між поетом та обивателем. )) Знаєш, а ми справді ближчі до первісного хаосу, ніж инші люди - цілком пристойні бюргери. може, через наші вірші і говорить ота первинна стихія, яку забули "вполне цивильные  педики". Така ситуація (коли пересічник сідає за один стіл з поетом з надією одержати щось унікальне) трапляється доволі часто. Але вся біда в тому, що у 99% випадків їм не дано усвідомити, яка саме сила, яка стихія стоїть за плечима творця. До бюргера сходить янгол, але бюргер бачить у ньому лише персонал для обслуговування, не більше.

Знаєш, Женю, ці люди - щасливі. Вони не знають, що це таке - балансування між раєм і пеклом (те, про що ти писала), безсонні ночі, щоденне вростання у нерви буття,  крик, який вибухає в легенях перед своїм народженням.

Переглядаю зараз серіал про Єсєніна. Чому він так багато пив? Бо носив у собі неабиякий дар (це підмітив Олесь Ульяненко), і цей дар вимагав жертви. Поет увічнив своє ім*я, заплативши за це вповні: і репуацією, і життям - та всім, що мав! Бюргеру така доля у 99% випадків аж ніяк не світить. Його підсумок - відносно спокійна старість в оточенні онуків і пріснуватого побуту.

Іноді я питаю себе, чому я не родився обивателем. Хай би я не написав ЖОДНОГО вірша, натомість зжер би енну кількість котлет, заробив би пристойну кількість грошей і натрахав би енну кількість діток, не парячись з приводу Вічности, Бога, буття й иншої "лабуди".

Вони п*ють "Мартіні". Я попиваю вино. Вставляє...
2012.05.18/ русский и российский/ Бильченко
Дело в том, что русский язык не фиксирует разницу между "русским" как "принадлежащим к народу руссов" и "русский" как "достояние российского". Язык, на котром говорили жители Киевской Руси, как и сама Русь, - не тождественны Россиии и русскому языку. Они явились общим цивилизационным истоком для трех ,как минимум, цивилизаций: украинской (прямое наследование, отсюда огромное количество древнерусских слов в украинском языке), беларусской и собственно российской.
А пишет вам, наверно, мой добрый друг максим Меркулов, поэт этого ресурса. Спасибо.
2012.05.18/ спасибо/ Марина
Женя, благодарю Вас за подробный ответ. Конечно же, все правильно - я просто недочитала, стихо такое интересное, что я его буквально   "проглотила"
Жень, а что за Максим Вам пишет? Похоже, именно этот парень читает мои стихи и оставляет комменты, хочется ответить, а кому - не знаю.
Женя, у меня к Вам вопрос как к профессиональному переводчику: почему русский язык перевоится на украiнськ у мову как россiйський, а не руський? По какому правилу? и разве есть такой язык - российский? По-моему есть русский- язык Киевской  Руси, именно на нем говорят жители России. Что же неправильного в моих рассуждениях?
2012.05.17/ Марине/ Бильченко
Спасибо, но я пока профессионально отвечаю за каждое свое слово: во-первых, там рефреном повторяется строка "себя ломая осколком неба" и "осколком неба себя ломая" (замыкание цикла выкладки из начала в конец). Во-вторых: "небо" и "недо" рифмуются как корневые фонемы, а, извините, "недо" и "ада" - вообще не рифмуются, просто имеют одинаковую мофологию окончаний, как "дерево" и"курево". В-третьих ломается поэт для земли, для житейского, для повседневного ради неба, по воле неба и во имя него. Оффф..
2012.05.17/ По вашим Венам, по вашим Ниццам/ Марина Усенко
Сильно, жестко, хлестко и верно Словно гвозди вгоняетте в сердце до самого донышка и сердце становится крепче.  Зло стало пожираьть зло , обман, иллюзии. И это, увы, давно стало нормой и обыденностью.
Только в послелдней строфе, наверное, "ада", а не"неба" - ведь ад  калечит и ломает, да и рифмуется

« ... 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 ... »

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2019 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні