укр       рус
Авторiв: 413, творiв: 41879, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2008.01.06
Роздрукувати твір

Олег Рубанський

Отпускать, отпускать,

                         
«Настало время полностью подчиниться                          
Закону духовного разъединения.
Другими словами, учитесь отпускать!
Чем больше Вы увязнете в своих ожиданиях,
тем сильнее Вы оградите себя
от возможностей получить самое желанное,                          
которое естественным образом должно                          
появиться в Вашей жизни».                                                                          ( Из гороскопа )          

Отпускать, отпускать,
уговаривать трудно себя
после райских садов,
после светлой любови эпохи,
души разъединять,  
Мир огромный на капли дробя,
из насущных трудов
выбирать утешения крохи.
 
Непреложный Закон
в канцелярии наших судеб
справедлив и жесток,
неприемля стенанья и слёзы.
Пожиратель Дракон
со Творенья бездушен и слеп,
и идут на поток –
дружбы, верности песни и розы…

Ты вернула тетрадь.
Друг сказал: ты холодной была.
Ты её отдала,
будто сбросила лишнюю ношу.
Отпускать, отпускать…
В сердце жмётся комочек тепла.
Как же ты не смогла?!
Как же я эту боль не отброшу?  

"Жизнь всегда что-то даёт взамен,
иначе невозможно было бы жить".
Р.Бредбери

2007
Киев
© Олег Рубанський
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2021 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні