Опубліковано: 2025.03.23
Поетичний розділ: Громадянська лірика

Геннадій Сергієнко

Це війна

Авторський переклад з російської. Оригінал був написаний у 2003 році

Від дарунків з небес дуже жарко,
Де є тиша? Забута вона.
Тріумфальні будуються арки.
Це є війна!

Знову матері хором ридають,
Передчасна в батьків сивина,
Бо дітей вороги убивають.
Це є війна!

I традиції нищать, і мову,
Вибирають, кому хто жона,
Землю вогнищем зрошують знову.
Це є війна!

На обід свій ворони чекають,
Миротворцям ізнов гріш ціна,
І історію геть забувають.
Це є війна!

Винні сорому зовсім не знають,
І страждальцям замало вина,
Позбавляють, рішають, вбивають.
Це є війна...

2025
© Геннадій Сергієнко
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/56004/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG