Опубліковано: 2022.04.28
Поетичний розділ: Верлібр, білий вірш

Ольга Брагіна

***

люди пишут что научились планировать не больше чем на день вперед
я научилась этому еще в 2005-м когда работала в бюро переводов
потому что там не было никаких перспектив ну не сделаешь ведь карьеру не переведешь больше чем можешь
никогда не известно было какой перевод тебе сейчас принесут на какую тему
как отреагирует заказчик бросится хвалить или прикапываться к словам чтобы выбить скидку
я привыкла не знать что будет завтра когда у людей не было войны
нет конечно я ушла оттуда потом что-то переводила на фрилансе
перестала думать о метафизическом смысле дедлайна
начала думать что прочла все хорошие книжки
и чем же я займу свою жизнь потом

2022
© Ольга Брагіна
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/53757/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG