Ольга Брагіна***я смогла написать что-то настоящее только когда поняла что отличает меня от робота зачем мы в этом мире раньше я думала что тут нет никакого смысла ну просто так да книжки любила читать но мало ли кто любит читать книжки это ведь не может быть смыслом жизни ладно работала в бюро переводов считается что переводчик должен много читать чтобы хорошо владеть родным языком так что вроде было оправдание хотя я переводила и на английский но в этой работе тоже смысла не видела ну просто работала чтобы были деньги ну можно было с таким же успехом не работать и остаться без денег мне всё равно говорили что я ничего не добилась хотя я работала в одном из двух крупнейших бюро переводов Киева там мне говорили надо же ты в таком возрасте уже такая талантливая хотя я туда пришла после иняза ну может они не знали сколько мне лет но я всё равно не видела в этом смысла думала что в жизни должно быть что-то большее чем работа ладно переводы можно было расценивать как пользу для людей но я хотела что-то для себя что-то что делает жизнь осмысленной я думала переводы мог бы делать робот если создадут хорошего искусственного переводчика а что могу сделать лично я как человек? так я пришла к литературе это был очень долгий путь но сейчас я чувствую что всё это было не зря когда я перестала быть роботом я создала свою литературу |
2021 © Ольга Брагіна |