Опубліковано: 2021.01.07
Поетичний розділ: Містика, видіння

Георгій Щебланов

Зеркало

Тане

Я по ночам делю квартиру с тишиною
Она пришла с молчаньем доктора, когда
твое лицо, бледнея в зеркало ручное,
дыханья жизни не оставило следа

От  тишины ко мне студеный ветер дует
Приоткрывает вечер щели в мир иной
Я стылым зеркалом души своей колдую,
еще простынкой не завешеным за мной.

Мне это таинство - лекарство и отрава
Являет нас который раз, в который год
переворачивая левое направо,
переиначивая этот свет на тот.

Вот, наконец, в туманном зеркале мы оба.
Так явно счастливы, так молодо свежи!
И от тебя тепло и свет - наверно чтобы
такою помнилась супружеская жизнь

Как часто люди, даже христианской веры,
не сберегают крох семейного тепла
По сорок дней не закрывают ссорам  двери,
завесив пологом обиды зеркала

А мне уже не приобнять тебя за плечи
и кольца в зеркале на нас не с той руки.
С той стороны, где ты, горят витые свечи,
а с той, где я - лишь темнота и сквозняки.

Но как ты, память, ни тверди о безысходном,
как боль утраты резко сердце мне ни рви,
туман на зеркале души моей холодном -
живое, теплое дыхание любви


   
06 января .

2021
Бердянск
© Георгій Щебланов
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/52214/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG