Опубліковано: 2020.08.14
Поетичний розділ: Верлібр, білий вірш

Ольга Брагіна

***

девушки в платьях условно эдвардианской эпохи пьют джин (я не знаю, каким он должен быть на самом деле)
это было еще до изоляции тогда мы могли весь день
как всё лето ходить по городу
жизнь состояла из внутренних монологов и внешнего молчания
мы могли ходить по кругу жизнь состояла из жизней чужих
прочитанных рассказанных кто придумал всё это
когда язык сотрется из памяти когда мы
будем общаться с помощью телепатии или чипов
блуждая в пределах того треугольника станций
где ждать нас могли бы но нет
эти девушки в юбках прямых белых блузах
на все викторины вопросы могли бы ответить в твой Блумсдей
я не перечитываю то что написано было
ведь тексту перечить нет смысла
он течет своей рекой времени повернет ли вспять
вот мы сидим во дворе книжного внимая истории движения Блума
я купила там открытку "пиши пьяным, редактируй трезвым"
нам теперь опьяняться зачем
только времени дрожь обнимает колени ты спишь
место где находился убогий деревянный домик ночной чайной найти несложно

2020
© Ольга Брагіна
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/51715/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG