Опубліковано: 2019.09.28
Поетичний розділ: Універсальна лірика

Мария Сакали

Не последний!

Нам утро каждое - синицей,
в нём добрых вестей журавли
давным-давно - редчайшей птицей.
Но впору всё ж пред ним склониться
до самой матушки-земли
за то, что мы в него вошли;
ещё собратьев вереница
за ним виднеется вдали,
как хочется сказать: "теснится"
и наказать им длиться, длиться,
пусть будни - не журавль, синица,
но ты, продолжив их разлив,
стал вроде вечности частицы.
Совсем неплохо, не юли,
забыть - про миг твоей зарницы,
про сожалений власяницу
об этом миге, будто сон.

Прав был старик Шекспир, закон
"Бороться лучше со знакомым злом,
чем бегством к незнакомому стремиться"*
до наших с вами дней продлён
и актуален, единицы
не соблюдают, да и те
блюсти, наверно, были б рады,
но, в обстоятельств злых узде,
не могут следовать за стадом.

А остальные - на ступенях,
то вверх, то вниз ведущих, день
готовы встретить - среди терний,
дождливый, ветреный, метельный,
дарящий редко голубень, -
любой, но, Боже! Не последний!

*Из монолога "Быть или не быть" Гамлета в переводе Б.Пастернака

27-28 сентября 2019 г

2019
Киев
© Мария Сакали
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/50512/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG