Доки слово* не сказане, ти – не абсурд, не невдаха, Ти ще просто блукаєш в розхристанім вітром житті. Ти годуєш себе, як буденного сірого птаха, Що під стелю зліта чи похмуро сидить у куті. Доки слово не сказане, все ще ціле і можливе, І в полоні не скніє підступно упійманий дух. Слово спрощує світ і буває холодне і мстиве, і подібне до тих, що утратили в старості слух. Балансуєш на грані чужого можливого слова, Що печатку поставить на всю твою кручену путь, Так що виляск піде і здригнеться тривожно основа Павутинно-тонкої ілюзії значення «буть». О безжальні породження втрати, падіння і злому! Я втомилась від букв, категорій, означень, понять. Розуміти без слів –ніби радо вертатись додому, Де в німім діалозі всі тихим вогнем майорять. * "failure". |