![]() | Опубліковано: 2014.11.14 Поетичний розділ: Переклади |
Павло КричевськийИз цикла «Автографы»Перевод с украинского из Миколи Мартинюка
2014 Микола Мартинюк Из цикла «Автографи» * Твої автографи незбагненні як лабіринти долі Мінотавра Аріадно подай мені нитку надії на світло в кінці тунелю який розпочинається з Твого серця і веде по лезу життя безглуздих примх і божевілля кохання через каскади нездійсненних мрій в мою наївність * Коли громи розписуються у власному безсиллі на похмурому аркуші неба блискавками сентиментальні хмари виплакують їхню давнішню печаль © Павло Кричевський |
Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”
Джерело: https://poezia.org/ua/id/40873/