укр       рус
Авторiв: 412, творiв: 42039, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2014.01.10
Роздрукувати твір

Ольга Брагіна

***

адвокат Перри Мейсон находит штамм птичьего гриппа,
содержимое вазы ночной выливает в окно Ксантиппа
на главу человека, в которой рождается Chamber Music,
пока дают посвященным ириску "Тузик",
в руки одни чтобы не более килограмма,
только всегда перебор - выпадает дама.
адвокат Перри Мейсон всегда был из честных граждан
самой свободной страны, где любой оказаться каждым
может, поэтому штамм неведомой хвори
он растворяет в дорогостоящем алкоголе.
долго жильцы не платили ему за постой -
в общем, устал он от болтовни пустой.
Молли и Томми кусочек айсберга льда
кладут в стакан, их настолько вера тверда,
что пострадать не способны они ни грамма.
вот и опять перебор - выпадает дама.
за время своей адвокатской практики столько дел
вел всевозможных, делал, что не хотел,
от шантажа спасал торговца ирисками "Тузик".
был бы широк его круг, да остался узок -
осведомитель какой над гробом всплакнет
да из аптечки достанет просроченный йод.
не водевиль у него, так мещанская драма,
ну а теперь недобор - потерялась дама.
из рукава - в шулера он ходил, как в кому,
так что любая карта ему знакома.
словно дитя родное, достал чужую.
дама была здесь какая-то - забегу я
как-то вперед, этот автор спешит куда-то -
та, что в конце появилась, не виновата.
алиби выдумал, будешь ты в Каме тонуть,
льды не расступятся, воды сомкнут как-нибудь
хладным кольцом окружение, слёзы замерзнут,
вот и полюбишь меня, только будет поздно.

2014
© Ольга Брагіна
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2019 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні