укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44604, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2012.11.18
Роздрукувати твір

Ігор Янович

СИМВОЛИЧЕСКАЯ КОТЕЛЬНАЯ  5424

В одной котельной или бойлерной, как скажешь,
решили окна закупоривать* совсем!..
Неужто снова сам себя «поэт» взял в плен,
замуровавшись от контроля в личной саже?

Ведь «тунеядцы»** и бомжи – сродни поэтам –
они под «Мурку» размышляли нараспев.
Я побывать в той шкуре вроде не успел,
но быть охранником пришлось зимой и летом.

Ночь изнутри был заперт. И – по «Клавке» клацал.
Звук каждой буквы одинаков был почти…
На всякий случай эти строки вновь прочти –
литературной работёнки нет без «цацек».

Труд поэтический не ценят и сегодня,
ведь вроде нет здесь тех «голодных и рабов***».
Но безработица сжимает в пузе кровь –
с убойной силой группы партий жмутся к сводне…

Столетней давности маёвки вспоминаю,
шумел народ тогда, а вовсе не камыш…
В котельных тоже – относительная тишь –  
закуска к водке или строчки чьи-то к чаю…

Замкнётся нечто – прозеваем признак взрыва,
ведь апокалипсис предсказан был давно!
Жест сильной власти – это хуже, чем бревно
в глазах любителей мгновенного прорыва.

В закрытых списках – аналогия котельной –
кому-то жарко, а тепла у многих нет!
Недаром Шустер создал «временный Совет»,
который в целом раздразнил нас, как бездельник****.

*) Сначала автору показалось, что при внешних капитальных отделочных ремонтных работах – окна прикрыли плотными деревянными щитами, чтобы малярка не попала внутрь помещения, однако щиты были сделаны и вставлены точно по габаритам всех окон и после ремонта остались там. Две вентиляционные трубы прикрыли красивыми металлическими крышечками, позволяющими выходить воздуху лишь изнутри. Я деликатно спросил: «Не опасна ли котельная?» Ответ был дипломатичным: «У нас электрика!»
**) Тунеядцы здесь, по определению СССР те, кто на приказ жёстких органов «Назовите место Вашей работы!» отвечали: «Я поэт». Та советская власть такой профессии не признавала, но прикармливала и тиражировала придворных. Остальных называла тунеядцами и запрещала принимать на любые должности, относящиеся к издательской деятельности. Пострадавшие устраивались в котельных на разных условиях оплаты или проживания. Символический пример – Бродский – будущий лауреат Нобелевской премии по литературе.
***) «Голодных и рабов» – слова из гимна «Коммунистического интернационала. При новой власти капиталистов – почти вся интеллигенция, вплоть до многих учёных, была выброшена на улицу. Остался при деле лишь директорат и те, кто приобщился к программе ограбления населения Украины ваучерами. Во всём мире «первичное накопление капитала» происходило так же. Слово «сводня» здесь – эпитет лидера, собирающего оппозиционные партии, прошедшие на выборах в Украинскую Раду.
****) Бездельник здесь – все прошлые власти самостоятельной Украины. А Совет Шустера – только группа лиц, от которых зависит возможность прекратить издевательства над населением в связи с наступлением зимних холодов.

2012
Киев, 18 ноября
© Ігор Янович
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні