укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44604, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2012.11.02
Роздрукувати твір

Ігор Янович

СВОБОДУ ИЗБРАЛ НАРОД ДАЖЕ В ЦЕНТРАЛЬНУЮ РАДУ  5419

Нет, не случайны языки Земли и Неба –
их разобщение людей ведь не страшит!
Рад коломыйкам*: западенство в них без бит,
строй гармоничный, хоть не всем хватает хлеба.

В них всё своё – чего ж на это обижаться!..
Вот и Свобода** заявила о себе!
Пока бухтит Восток, поют здесь о Судьбе –
в слогах ударных*** не начнут друг с другом драться!

Все ж ударения там истинно народны!
Подчинены они гармонии стиха!
А гармоничность всенародная легка…
Простые радости в горах – всегда природны.

Натура звуков выживает без награды –
теперь считаться с ней приходится властям!
Пусть коломыйки зазвучат и здесь, и там,
раз даже в Раде динамичным звукам рады****!

*) Коломыйка (от названия г. Коломыя в Западной Украине),
а) короткая песенка, напоминающая частушку, жанр украинского народнопоэтического творчества. К. – рифмованное двустишие или четверостишие; каждая строка имеет 14 слогов с цезурой после 8-го слога.
К. распространена в западных областях УССР. Т. Г. Шевченко положил К. в основу своего тонического стиха. Многие украинские поэты пользовались ритмикой К. (И. П. Котляревский, О. Ю. Федькович, С. В. Руданский, И. Я. Франко).
б) Украинский гуцульский массовый танец, сопровождаемый шуточной песней. Музыкальный размер: 2/4. Темп оживлённый.
**) Свобода здесь – одна из 200 политических партий Украины, но и в общем смысле, на усмотрение каждого читателя.
***) Ударные слова – здесь автор ориентируется на свою систему фразового стихосложения, в котором используются в стихах не словесные ударения, а фразовые – одно на несколько слов. При этом все значимые слова должны попадать на ударные доли трёхсложников или четырёхсложников. Ритмическая сетка устанавливается автором в двух начальных строках стихотворения. Далее она должна быть выполнена в тексте на 100 процентов. В этом стихотворении ритм – пеон 4-й трёхстопный, рифма в четверостишиях – опоясывающая.
По смыслу текста есть здесь и авторский намёк на другую впервые избранную в Раду Украины партию «Удар».  
****) Здесь показана условная радость всех партий, прошедших пятипроцентный барьер, с чем я их и поздравляю – с надеждой на справедливое распределение благ всему украинскому народу, в том числе беспартийному – в соответствии с Конституцией, а не под дирижёрский жест, напоминающий о диктаторском режиме партии, осуждённой международным судом после второй мировой войны.

Примечания:
1. Следуeт всем отказаться от попыток мирового господства на Земле. Международные организации оказывают помощь в разрешении конфликтов.
2. Никто не имеет права бесплатно использовать мировые богатства в личных целях. Зелёным партиям пора объединиться и потребовать от всех государств реальных усилий в решении энергетических проблем, вводя во всех поясах Земли расчётные коэффициенты. Эта система уже опробована.
3. Деятельность банков, превышающая государственные границы, стала глобальным инфляционным инструментом. Нужны ревизии всех кабинетов министров, вплоть до Мирового правительства. У международных организаций для этого уже накоплен опыт не военного, а экономического характера.

2012
Киев, 02 ноября
© Ігор Янович
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні