Опубліковано: 2011.09.16
Поетичний розділ: Переклади

Павло Кричевський

Она на его похоронах.

Thomas Hardy

Плывет процессия. Под ней плывет земля.
Они его несут к последнему приюту.
Они – его семья. Возлюбленная, я,
Не подойду к нему в прощальную минуту.
Я не сменила свой, любимый им, наряд
На черный как они. Но траурные платья
Их мертвый подчеркнут и равнодушный взгляд.
От горя я горю. Зову его в объятья.



2011
Чехов

Thomas Hardy. She At His Funeral. Selected Poems.Collector's Poetry Library. p.17

She At His Funeral

They bear him to his resting place –
In slow procession sweeping by;
I follow at a stranger’s space;
His kindred they, his sweetheart I.
Unchanged my gown of garish dye,
Though sable-sad is their attire;
But they stand round with griefless eye,
Whilst my regret consumes like fire!

© Павло Кричевський
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/30579/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG