Опубліковано: 2011.02.25
Поетичний розділ: Універсальна лірика

Мiхаiл Мiтько

***

Уходит под воду моя Золотая страна,
Мой порт океанский, моя крепостная стена,
Мои минареты, мои медресе и базары,
Мои мастерские, харчевни, дворцовые залы.

Уходит под воду и битва у стен городских,
Смывает вода потихоньку слонов боевых.
И птицы усталые в небе сложили крыла
И стая за стаей в пучину морскую легла.

У пирса в порту умирают в тоске корабли.
У самой земли умирают, у самой земли.
На тумбе чугунной философ сидит - капитан
И курит табак, что привез из Серебряных стран.

Он курит и знает, что жизнь или смерть - все одно.
Ни то ни другое ему изменить не дано.
Он знает, что вскорости смоет все жизни следы
Потоп из пролитого мною стакана воды.

2011
© Мiхаiл Мiтько
© музика: Мiхаiл Мiтько
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/28756/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG