укр       рус
Авторiв: 412, творiв: 42109, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2009.10.26
Роздрукувати твір

Ольга Брагіна

Повесть о любви и тьме

Коллежский асессор Гофман часто ходил на птичий рынок, выбирал говорящих щеглов, выбирал ядовитых змей с опаловым цветом кожи, рисовал на них точки красным чернилом – первый рецепт готов, смотрел в их чайные глазки – было почти похоже. Предлагаем пожить две недели в нашей спа-хижине, рядом зеленый пруд, рядом товарная биржа, смотрите на мир с изнанки. Герцогиня Амалия пишет Гофману: «Это напрасный труд – красным чернилом истечь из последней ранки». Коллежский асессор Гофман любил персидских котов, жалко, что в Познани их не водилось даже в кошерном виде, он говорил себе – думай о жизни и будь к ней всегда готов, тогда она не оставит тебя ни в какой обиде. Культурные жители  Познани пили венгерский чай, а изумрудные змейки тонули в чашках мейсенского фарфора, для участия в этом тренинге сам себе назначай количество капель, и всплытие очень скоро. С другой стороны простите меня, коллежский асессор Мурр, мы в зной разгоняем мух – не ставить же мухоловку, не ставить же мышеловку, а в городе много дур, все они бьют фарфор – теряют свою сноровку. Моя любимая Марта, что я тебе принес, под граммофонные скрипы трутся здесь мартовские котята, я протяну тебе сверток и поцелую в нос, всё, что написано, может быть стерто, и потому-то свято. С другой стороны Коппелия сыплет на них песок, песочные человечки пляшут на острие игольном, какая должна быть рифма – песок прорастет в висок и будешь болтаться на ели между Торжком и Кёльном.    

2009
© Ольга Брагіна
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2019 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні