укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44604, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2009.03.13
Роздрукувати твір

Ігор Янович

ШКОЛА ВЫСШЕГО МАСТЕРСТВА (ЦИКЛ 1)

Татьяне Запорожец – учительнице и ученице.  Лирическая повесть в стихах.

ЯВИЛАСЬ  2044

Ты сегодня была королевой,
был обычным художником я…
Но к утру показалась мне Евой:
перед нами разверзлась Земля.

Не пытались блудить изначально,
но уполз Змей в Тартар сатаны…
Почему ж ты осталась печальной –
как уход в бабье лето весны?

Киев, 03.09.90

БУРДА  2057

Вчерашний чай – чернее чёрного – как будни…
Но розовеет – строчек выверенных – лик.
Пытаюсь вытащить твой образ не из студня,
а из груди твоей, к которой не привык.

Зря отворачиваешь девичьи желёзки,
Ещё до них – как до снегов, как до беды.
Сегодня – завтрак наш вчерашний – тоже плоский.
Ты не моя, зелёный чай, ты тень «Бурды»*.

*) Журнал мод.

Киев, 10.12.90

СИНХРОННОСТЬ  2059

Спасибо за синхронность! Наши вздохи –
включились в телефонный разговор.
Узнали, как нам сладко и как плохо.
Два полюса мы… Город – чёрный бор…

Опушками непознанных окраин,
ждём парных игр – с характером юлы.
Сама себе хозяйка! Я – хозяин!
Чего ж нас так преследуют фолы?

Столкнулись, но звенят в мозгах удары.
Вращение двоих – по часовой!..
Кричу на тренировке, как в угаре:
«Обратную крутиловку освой!»

Киев, 19.10.90

СПАРРИНГ  2061

Друг другу мы – как полмучения-полсчастья.
Судьба сближает, а характер – холодит.
Дорога трудная – как в партии, как в касте…
Два разных полюса сгибаются в магнит.

В театр какой – затянет нас двуликий Янус?
На полюсах и на экваторе – скучны!
Пока уверен, что водить не будешь за нос.
Серьёзный спарринг – это ж занавес волны.

Киев, 12.12.90

ДОЗА  2063

Не ожидала за столом моих движений –
привыкла корпусом своим – мячи толкать.
Он двухграммовый! Здесь важнее «стойка лени!»
И отступая, может с чувством драться «рать».

Противник встретит всё, что вяло ввинтишь в воздух.
Близка к провалу, но в замахе – первой ты!
Программа – скорость! Ключ – работа в полудозах!
Вот в них и выносишь спортивные мечты.

Киев, 12.12.90

1990
Киев, октябрь-декабрь

Лёгкая лирическая интрига сама по себе может заинтересовать читателя.
А спортивный фон может помочь в любых тренировочных процессах.
Дневниково-альбомный характер письма автора создаёт целостную психологическую картину тренировочного процесса,
но стихи не инструкция, а лирическая стихия. Простота текста рассчитана на широкий круг читателей. Некоторое эмоциональное разнообразие основано на реалиях тренировочного процесса. При серьёзной спортивной подготовке на мастерском уровне отношения между тренером и ученицей могут быть и жёстче, и решительнее.
После двухлетних тренировок ученица сказала: «В книге что-то есть!»
На постороннего читателя автор изначально не рассчитывал. Но при подготовке стихов к публикации на сайте – автор гармонизировал текст, используя словарно-академический подход сочетания  литературной лексики с просторечием, что соответствует современным культурным традициям.
Автор – кандидат в мастера по настольному теннису и один из бывших организаторов этой игры в Белоруссии. Ряд серьёзных организационных мер, принятых федерацией при комитете по спорту позволил вырастить в Минске чемпиона мира.
Автор считает, что поэтическая методика может быть целесообразной в любом игровом виде спорта. Она действует непосредственно на подсознание через параллельные ряды легко запоминающихся мнемонических образов.
В поэзии автор называет себя этимологическим символистом на твёрдой почве неоклассики и неореализма. За подробными разъяснениями этих позиций следует обратиться к примечаниям.
Как профессиональный издательский художник-график, автор применяет в этой книге импрессионистский прием «пейзажа при разной погоде», чтобы избежать монотонности.
Для ускорения чтения на сайте, автор прибегает к блокированию 150 стихотворений на 31 условно-цикличных страницах.         12.03.09

© Ігор Янович
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні