укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44193, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2009.02.03
Роздрукувати твір

Славомир Монастирський

Шукачі бурштину

"В четвертом часу мьі поедем в местную книжную лавку, где двенадцать приятелей своими скромньіми аплодисментами проводят его стихи."  Венцлова Томас "Дюни в Уотермилі"

Сосни плакали й співали,
чи підспівували морю,
сонце сльози вигрівало,
покохавшись з раннім бризом.
У піску солоні бризки
запліднили прибалтійство,
народивши Жямайтію.

Заховалися у дюнах
до пори соснові сльози.
Незворушливий Нямунас
лоскотав тим соснам ноги,
а по ночах жовторогий,
як у росах небо зрідне,
розсипав по хвилях срібло.

Що це? Кольори симфоній?
віртуальність співу фарби?
Королі, свічки, долоні...
Нерозгаданий Чурльоніс -
переплетення гармоній,
співомовна бурштиновість
безодвітнї любові.

Час кору з тих сосен злущив,
розрівняв пісок над ними.
Золотаву жовтизну ще
встигло сонячне проміння
в полотно меланхолійне
вмалювати. І лишило
дозрівати горошини.

Просипаючись крізь пальці,
віковічну таємницю
шепотів пісок прибалтський
про кохання моря й сосен,
потім золотаві роси
скочувалися з долоні
поперек, по руслу долі.

По якій котитись далі?*
Роздвоїлося те русло...
Про які дороги дальні
магія зірок мовчала?
Про човен біля причалу,
збитого з канадських сосен,
про чужих  кленовість осен?

Між Лонг Айленду каміння
не просієш бурштиновість,
хмарочос - не Гедимінас,
і Флоридна спеки хтивість -
це не Паланги цнотливість.
І приклеяна усмішка -
як медовості надлишок.

Лиш оазою в пустелі
ця книгарня. І дванадцять,
як апостоли із келій
п"ють долонями з джерела
ностальгії п"яні зерна.
Ніч і пляшка.Як удома...
Лабас нактіс, пане Томас!

*Роздвоєння лінії долі на долоні означає виїзд за кордон.

2004
Нью Йорк
© Славомир Монастирський
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні