укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44623, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2008.11.16
Роздрукувати твір

Оксана Доріченко

Одновременность (песня на ст. С. Минакова)

Одновременность
качания
зыбки с Младенцем,
стеблей терновых —
под треск набухающей плоти
в древе
               Креста Предстоящего
               там, за годами;
произрастания руд
                                  для грядущих гвоздей или копий
и черноземокипения
                                    в том перегнойном нутре,
что откроет объятья свои для Сыновнего тела

Матерь
глядит в колыбель
Сын Ее Сын
                      в клевера золотою макушкой ныряет
                      следя мураша ли? жука-носорога?

      Хлеб переломленный, возможно, несчастных насытит
      Голос и Чашу, и всхлип над тайгой Гефсиманской
кто
      с материнскою долей сравнит-соизмерит
там в колыбели рассвечена ночь пулевой трассировкой
с хлюпом
                    меж ребер впилась разрывная… Ма-ма!..  

Что Ты, Сыночек?
                               Зыбки качанье
качание зыбки над миром

Только
                    взамен
воздаянья не будет Сыновнего
Мати, качай же
И некто сказал Ему:
               Матерь Твоя у порога
               стоит ожидая
               и хочет с Тобой говорить
Ответил смотря и не видя
               А кто Моя Мать?

И внемлющий юноша
                                       взявши стило
             утвердил это слово свинцовое
                  КТО МОЯ МАТЬ?
Так качай же качай же

«Не мир Я принес вам, но — меч, разделенье…»
Подхватят и это —
потом,
а сейчас
Ты шрам Его гладишь над левою бровью

Любовь — это вечный изгиб
где приникшей щекою укрыта меньшая щека
и ладонь
                  из вишнёвых одежд
вне зла, вне любых берегов
приходящим речет:
У м и л е н и е

2007
© Станіслав Мінаков
© музика: Оксана Доріченко
Текст вивірено і опубліковано автором

Завантажити

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні