Опубліковано: 2008.03.23
Поетичний розділ: Універсальна лірика

Вiкторiя Тищенко

ИРИС

Среди других цветов… был цветок; он назывался сабельник, и Ансельм любил его больше всех.» Герман Гессе, "Ирис"

Фиолетовы в полдень рвы,
бросил тень-покрывало ельник.
Словно герцог среди травы,
поднял шпаги-листы сабельник.

На лугу так милы цветы:
отмель кашек, ромашек мыльность.
И застенчивы, и просты…
Но зачем ты здесь вырос,
Ирис?

Темень-зависть на их волне
(скоро крылья свои расправишь?) –
политзэку бойкот на дне.
Потому ты так быстро вянешь.

О, гордец, распрями листы!
Станет сеном и твой соперник.
Зимней ночью приснишься ты,
рыцарь-Ирис,
бунтарь-Сабельник.

2003
© Вiкторiя Тищенко
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Джерело: https://poezia.org/ua/id/12492/
Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

2003-2025 © Poezia.ORG