| Снег сперва накрошил, затем присолил, Что-то сказала собака, предчувствуя вьюгу;
 Лужи сделались кляксами зимних чернил,
 И норд, точно бронхи, выстудил эту округу
 Респектабельных бастионов и равелинов,
 Где, за стенами, словно в бокалах вино,
 Зардели, вспотевши, дамы в шелках павлиньих,
 Которым – что вьюга, что Южный Буг – всё равно.
 Нечувствительность простейших к приметам смерти, -
 Как всепогодность булыжника, ржи всеядность…
 Если вы вышли в сад, взглядом обмерьте
 Нежить округи, её и с фонарём непроглядность.
 Правее, левее – насколько хватает взора –
 Альбиносные глазки сигнализаций, объективы
 Ночных наблюдений: вашего и чужого позора;
 И ещё слыхать охранников инвективы,
 И зорких трезоров брёх; и китайским рисом,
 Который никто не сварит, сыплет на кровли,
 И луч, из-за жалюзи выскакивая биссектрисой,
 Делит сумерки надвое; и без торговли
 С возможной выгодой, не говоря – взаимной,
 Декабрь перебирается в даты календаря,
 Во сны и в прогнозы синоптиков, в странноприимный
 Пригород, своей незаметности благодаря.
 В моём углу – от лампы отблеск на ложке,
 Медовый и бурый, как от камина на меди.
 Даль покрывается снегом, выравниваясь понемножку,
 Трагедия уличной твари превращена в комедию,
 С рытьём в мусорном секонд-хэнде, следами
 Собачьих менаж-а-труа, кошачьих дрязг…
 Сами собой не согреты, над продувными садами
 Ангелы пролетают. И слышится крыльев лязг.
 |