Опубликовано: 2016.04.02
Поэтический раздел: Переводы

Павел Кричевский

Из цикла «Неврастеминоз»

Перевод с украинского из Миколы Мартынюка

*

Молитесь на пчёл
в пору
весеннего
медосбора!
Мы все
ответственны
за пустоцвет.

*

А меж погостом
и роддомом
один брод.
Жизнь.


2016

Микола Мартынюк

* * *
Молімося на бджіл
у пору
весняного
медобору!
Ми всі
відповідальні
за пустоцвіт.

* * *
А між цвинтарем
і пологовим
один брід.
Життя.

© Павел Кричевский
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Источник: https://poezia.org/ru/id/43833/
Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

2003-2025 © Poezia.ORG