Опубликовано: 2012.08.14
Поэтический раздел: Переводы

Максим Меркулов

З Леоніда Кисельова

Тюльпаны - раскрашенный тонко шелк -
Стоят, навека застыв.
И пусть ни один из них не цвел,
Они как живые цветы.

И если их лепестков не смять,
Они простоят сто лет.
Быть может, это Вечность сама
Стоит на моем столе?

*

Тюльпани - мальований шовк -
В кімнаті моїй стоять.
З Півночі холод прийшов -
Вони, як живі, горять.

Бо їх не лякає зима,
Вони простоять сто літ,
Можливо, це Вічність сама
Стоїть на моєму столі.

2012
© Максим Меркулов
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Источник: https://poezia.org/ru/id/33932/
Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

2003-2025 © Poezia.ORG