До того, як весна зелена постане, До того як підуть люті морози, В колисці затишній В колисці ласкавій, Понаді мною сосна, Понаді мною береза Вітям шепочуть на рано. Шепочуть й співають. І лине скрипкова Мелодія тиха, Мелодію нова, Мелодія дивна, Якої й не чутно, Яка дозріває. Так я поринаю Немов в снігу пір’я В сухе жовте листя. І тільки я духом Все чую й вивчаю, Чи ніч вже надходить, Чи світло спливає. І чи так насправді буває?? І тільки крізь сон я витягую руки: - Мене не буди, я нічого не хочу. Бо знаю: існую у цьому безмір’ї, у морі любові, до людства існую. Переклад із польської |