Опубликовано: 2008.08.07
Поэтический раздел: Переводы

Анатолий Мельник

*    *    *

Виталий Пуханов

Я сам собі і Моцарт і Сальєрі,
Маестро мертвий, музика звучить,-
Що сам відкрив, що тільки перевірив -
Ніхто уже не зможе відрізнить.

Ніхто не зможе - музика звучить,
Коли Великдень згасе акварелі,
Приходить Бах, він може, він мовчить.
Він сам собі і Моцарт і Сальєрі...

2008

Виталий Пуханов

*   *   *

Ясам себе и Моцарт и Сальери.
Маэстро мертв, но музыка звучит, -
Что отворил, что алгеброй проверил -
Уже никто не сможет различить.

Никто не сможет, музыка звучит,
Когда горят пасхальные свирели,
Приходит Бах. Он может, он молчит,
Он сам себе и Моцарт и Сальери...

© Анатолий Мельник
Текст выверен и опубликован автором

Все права защищены, произведение охраняется Законом Украины „Об авторском праве и смежных правах”

Источник: https://poezia.org/ru/id/14874/
Опубликованные материали предназначены для популяризации жанра поэзии и авторской песни.
В случае возникновения Вашего желания копировать эти материалы из сервера „ПОЭЗИЯ И АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ УКРАИНЫ” с целью разнообразных видов дальнейшего тиражирования, публикаций либо публичного озвучивания аудиофайлов просьба НЕ ЗАБЫВАТЬ согласовывать все правовые и другие вопросы с авторами материалов. Правила вежливости и корректности предполагают также ссылки на источники, из которых берутся материалы.

2003-2025 © Poezia.ORG