Опубліковано: 2010 / вересень |
|
/ Лиш провели ми за обрій / Гречкомагія, або вибори по-українськи / Ігор Федчишин / Сатирична поезія / |
|
|
/ Кандидат у майстри спорту з вільного кохання / Погрішність / Юлія Броварна / Універсальна лірика / |
|
|
/ в нього із нею було тільки те, що за фактом / мандрівка по воду (начерк) / Юлія Броварна / Інтимна лірика / |
|
|
/ щось пече всередині. щось проситься, мамо, назовні. / поклик / Еллана КіБо / Філософська лірика / |
|
|
/ Піна білява з”їдає пісок по шматочку... / Ялта Із Аліни Остафійчук / Свiтлана-Майя Залiзняк / Переклади / |
|
|
/ ...той голос був – «Телесику, причаль! / ні мама, ні зміївна / Ганна Осадко / Інтимна лірика / |
|
|
/ Знесилені болем Планети / Чому помирають поети / Ігор Федчишин / Слово, мова, присвяти поетам / |
|
|
Опубліковано: 2010 / серпень |
|
/ Страхітний сон побачив уночі / Судилище / Ігор Федчишин / Містика, видіння / |
|
|
/ Іду Садом Божественних Пісень / Ми йдем! / Ігор Федчишин / Слово, мова, присвяти поетам / |
|
|
/ Судили совість / Судили совість / Ігор Федчишин / Байки / |
|
|
/ Звертаюся до вас в тривожний час / Свобода / Ігор Федчишин / Громадянська лірика / |
|
|
/ Iз Ярослава Iвашкевича. Коли вже розтануть снiги / Коли вже розтануть сніги між травою / Ірина Гончарова / Переклади / |
|
|
/ Iз Ярослава Iвашкевича. Знов заплави, знов поля / І знов заплави, і знов поля / Ірина Гончарова / Переклади / |
|
|
/ Iз Ярослава Iвашкевича. На цвинтарi в Сандомежi / На цвинтарі в Сандомежі / Ірина Гончарова / Переклади / |
|
|
/ Iз Ярослава Iвашкевича. Зненацька постане лiто... / Зненацька постане літо гаряче / Ірина Гончарова / Переклади / |
|
|
/ Iз Ярослава Iвашкевича. Гей, Вiтре Весняний / Гей, Вітре Весняний, мені ти відслониш / Ірина Гончарова / Переклади / |
|
|
/ Забракне контенту, контексту, контрасту, контрА-… / Світлобоязнь / Світлана Ілініч / Медитативна лірика / |
|
|
/ Iз Ярослава Iвашкевича. Святиня в Сегеще / То вже ти! Ніби мудре, добросерде обличчя / Ірина Гончарова / Переклади / |
|
|
/ Iз Ярослава Iвашкевича. Осiнь у Варшавi / В алеях білі сторожові собаки / Ірина Гончарова / Переклади / |
|
|
/ Iз Ярослава Iвашкевича. Вальс Брамса / Вальс Брамса As-dur є лейттемою мого життя. / Ірина Гончарова / Переклади / |
...
...