Для отримання коментарів відносно графічних символів зліва біля перших рядків поетичних творів наведіть курсор мишки на ті символи, які Вас цікавлять.
Опубліковано: 2018 / листопад |
|
/ А ну, поворотися, синку / Про кохання та таке / Андрiй Рассказов / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ не треба лаять долю / Серпень / Андрiй Рассказов / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ Весь рік ідеям тісно / Чоловiчий купальник / Андрiй Рассказов / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ У небі літає лелека / Мордор за порогом / Андрiй Рассказов / Громадянська лірика / |
|
|
/ Вже як вирiшив придбати / Дорога пляшка / Андрiй Рассказов / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ давай підем в похід – за містом небо вище / Наталці Бельченко / Андрiй Рассказов / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ Не гарві ж, не вайнштейн - за що ж мене / Юрію Строканю / Андрiй Рассказов / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ то океан журби / Місто / Марія Гончаренко / Верлібр, білий вірш / |
|
|
/ розлитий у просторі / Марія Гончаренко / Верлібр, білий вірш / |
|
|
/ як прийшла моя біда з наболілими очима / Марія Гончаренко / Верлібр, білий вірш / |
|
|
/ сьогодні я дійшла межі самозречення / Марія Гончаренко / Верлібр, білий вірш / |
|
|
/ подібні до плачу мої слова / Марія Гончаренко / Верлібр, білий вірш / |
|
|
/ Хтось десь мене засуджує до страти… / Переступник / Олексій Кацай / Філософська лірика / |
|
|
/ Жила-була собi Оксана / Осанна Оксанi / Андрiй Рассказов / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ Вiйну наскрiзь пройшов Маккейн / Джону Маккейну / Андрiй Рассказов / Громадянська лірика / |
|
|
/ Пам'ятаєш картину да Вінчі / Пам'ятаєш / Андрiй Рассказов / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ Скажи, немитая Расія / Скажи, немитая / Андрiй Рассказов / Сатирична поезія / |
|
|
/ Приїхав на Канари, та лиш позіхаю сумно / Тагiл на Канарах, пiсня / Андрiй Рассказов / Гумористична та іронічна поезія / |
|
|
/ як тут покинуть тепле лiгво / Порошки под Рождество / Андрiй Рассказов / Крихітки (до 4-х рядків) / |
|
|
/ Коли дощ б'є в лице у похмурій юрбі / Make You Feel My Love - Щоб відчула мою любов (переклад) / Андрiй Рассказов / Переклади / |
« ...
98 |
99 |
100 |
101 |
102 |
103 |
104 |
105 |
106 |
107 |
108 |
109 |
110 |
111 |
112 |
113 |
114 |
115 |
116 |
117 |
118 ...
»