Опублiковано: 2007.04.24
Валерий Гаевский
О Владимире Грачеве
Вот приходит момент в жизни, когда начинаешь понимать, что Господь щедр к поэтам и вообще к талантам, и не только потому, что у них всегда есть чудесная возможность проникать в «параллельный мир» своей души и запечатлевать там нечто в форме словесного портрета, полотна или же эскиза, но еще и потому, что существует радость передачи этих состояний другим людям.
Книга песенных стихов Владимира Грачева «Путями сердца своего...» составлена из произведений, написанных за небольшой период времени – на одном дыхании, и, я бы сказал, действительно в ритме сердца, но сердца просветленного высокими, порой даже драматическими переживаниями.
Эмоциональность и скрытая реалистическая сюжетность, на мой взгляд, и отличают эти стихи. Лирический герой несет ее в себе как ипостась причастия к миру. Миру, где любовь и свет – путеводные нити творчества. Очень заметны в них романсовые мотивы с присутствием вечной драматической основы: любовь, судьба, родина - которые являются неотъемлемой частью русской культуры и истории. Обобщенная в символах и событиях (к примеру - «Босфор и Дарданеллы») эта тема получает весьма насыщенную смысловую фактуру, особенно, может быть еще и потому, что автор – крымчанин, русский, приобщенный к чувству уходящей, но вместе с тем, вечной Родины, коей он и часть, и честь, и совесть здесь - на форпостах Севастополя и Сиваша, между степью и горами, между небом и морями.
«...Мы пережили эту зиму. Такая длинная зима...»,
«...Лишь помнят ветви тамариска те две фигуры на снегу...»,
«...Вот таков мой Восток – не похож ни на чей...»,
«...Фрэзи Грант, вы вошли в мою жизнь...»,
«...Воскреснем вновь, как Он в Ерусалиме,
где Вера, где Надежда и Любовь...»
Память удерживает еще много строк, они возникают как яркие акценты поэтического бытия автора, а скрепленные неповторимой музыкальной интонацией, открывают путь сопереживающей душе.
Естественно, чтение стихов, в большинстве ставших песнями, не одно и то же, что прослушивание их в музыкальном сопровождении. Мелодийно озвученные слова всегда звучат объемней, рельефней, и, если хотите – чувственней. Они рождают настроение, сопереживание, в них есть вкус и послевкусие, эмоциональная волна, энергия. Слово же на бумаге - это, как мне думается, все-таки больше философский поиск. Поиск смыслового и метафорического созвучия мысли и семантического образа. Тем более замечательно, что, при всех таких различиях, стихи-песни Владимира читаются с интересом: лирический герой присутствует в них постоянно, и он, как Вергилий душевного мира автора, ведет нас от слова к слову, от чувства к чувству. Прекрасное впечатление! Его не портит даже некоторая высокопарность слога в отдельных стихах, скорей наоборот – последние воспринимаются как милые ретро-реминисценции ушедшего «золотого века» русской поэзии.
Убежден, что новая поэтическая книга автора-барда, романтика гитары и Крымских гор, скитальца степей, охотника, поэта, счастливо соединившего в себе и веру в то, что «красота спасет мир», и простую доброту отзывчивого друга, открывающего пути , пусть немного иронично-грустного, но такого человеческого сердца, – состоялась, и мы его искренне с этим поздравляем!
Книга песенных стихов Владимира Грачева «Путями сердца своего...» составлена из произведений, написанных за небольшой период времени – на одном дыхании, и, я бы сказал, действительно в ритме сердца, но сердца просветленного высокими, порой даже драматическими переживаниями.
Эмоциональность и скрытая реалистическая сюжетность, на мой взгляд, и отличают эти стихи. Лирический герой несет ее в себе как ипостась причастия к миру. Миру, где любовь и свет – путеводные нити творчества. Очень заметны в них романсовые мотивы с присутствием вечной драматической основы: любовь, судьба, родина - которые являются неотъемлемой частью русской культуры и истории. Обобщенная в символах и событиях (к примеру - «Босфор и Дарданеллы») эта тема получает весьма насыщенную смысловую фактуру, особенно, может быть еще и потому, что автор – крымчанин, русский, приобщенный к чувству уходящей, но вместе с тем, вечной Родины, коей он и часть, и честь, и совесть здесь - на форпостах Севастополя и Сиваша, между степью и горами, между небом и морями.
«...Мы пережили эту зиму. Такая длинная зима...»,
«...Лишь помнят ветви тамариска те две фигуры на снегу...»,
«...Вот таков мой Восток – не похож ни на чей...»,
«...Фрэзи Грант, вы вошли в мою жизнь...»,
«...Воскреснем вновь, как Он в Ерусалиме,
где Вера, где Надежда и Любовь...»
Память удерживает еще много строк, они возникают как яркие акценты поэтического бытия автора, а скрепленные неповторимой музыкальной интонацией, открывают путь сопереживающей душе.
Естественно, чтение стихов, в большинстве ставших песнями, не одно и то же, что прослушивание их в музыкальном сопровождении. Мелодийно озвученные слова всегда звучат объемней, рельефней, и, если хотите – чувственней. Они рождают настроение, сопереживание, в них есть вкус и послевкусие, эмоциональная волна, энергия. Слово же на бумаге - это, как мне думается, все-таки больше философский поиск. Поиск смыслового и метафорического созвучия мысли и семантического образа. Тем более замечательно, что, при всех таких различиях, стихи-песни Владимира читаются с интересом: лирический герой присутствует в них постоянно, и он, как Вергилий душевного мира автора, ведет нас от слова к слову, от чувства к чувству. Прекрасное впечатление! Его не портит даже некоторая высокопарность слога в отдельных стихах, скорей наоборот – последние воспринимаются как милые ретро-реминисценции ушедшего «золотого века» русской поэзии.
Убежден, что новая поэтическая книга автора-барда, романтика гитары и Крымских гор, скитальца степей, охотника, поэта, счастливо соединившего в себе и веру в то, что «красота спасет мир», и простую доброту отзывчивого друга, открывающего пути , пусть немного иронично-грустного, но такого человеческого сердца, – состоялась, и мы его искренне с этим поздравляем!
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.