Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами |
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя |
Книга гостей автора
Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей
2009.06.05/ про ризики/ Ростислав Смехов | |
Є ще один бік подібного страхіття - побоюванню перепохабити життєву трагедію фальшивим словом. Мабуть, ось це б мене й спинило найбільшою мірою. Вона - хвороба росту? Сподіваюсь, пройде, бо надто відірваний від вируючого життя автор - вже не поет. Настільки СЕРЙОЗНІ теми - ... важко. Треба дорости? | |
2009.06.05/ Пересторога/ Світлана Залізняк | |
Ростиславе, я й назвала "Страшидло". Після кохання, народження дітей той чоловік спалив дружину. Вірш - ПЕРЕСТОРОГА. "Не убий"... Навіть в мить афекту варто намагатися зупинити себе. А сльози чоловіка, який.... підпаливши свою, до речі, молоду красиву дружину, спав? Це не моторошно? Отже, не заради краси. І ризикнула, бо боліло... | |
2009.06.05/ Страшидло/ Ростислав Смехов | |
Мабуть, не ризикнув би писати на подібну РЕАЛЬНУ моторошну тему... Жуткувата словесна краса виходить, не знаходите? | |
2009.06.05/ Серед живих/ Ростислав Смехов | |
Несподівано! З душею. Вміння здивувати, виказати інший бік себе - цінна якість поета! Думаю, не важко здогадатися, що руськомовні оцінки - моїх думок справа))) | |
2009.06.04/ Пливу... Біжу... Упала в напівтінь.../ Оксана У. | |
"Горбатий можновладець Прозаїзм Мене купив для кпинів і утіхи",- фраза вражає своєю силою. Дякую. Приєднуюся до компліментів Фредді щодо Вашої української. Мова, на кшталт Вашої, стимулює до роботи над собою. І за це дяки:) | |
2009.06.04/ настрій/ С.З. | |
"Смєхом(вым) исправлять нравы". Одкровення варто дозувати. Колотнеча Ваша, пане "Фредді" - та ж ХВОРОБА РОСТУ. Щеплень не існує. Імунітет набутий слабне... "На кінчику пера тремтять слова..." "Я гину - в слів ріці немає броду..." Все це було...і є. А нині -"Пливу...Біжу...Ховаюсь в напівтінь..." Цікаві Ваші коменти: актор ще ТОЙ! | |
2009.06.04/ історичний словбастер/ Фредді Смехов | |
Дуже цікаво! Бачу, у Вас, Світлано, поступово відеволюціонував ритм, заданий ще на початках. Це дійсно цікаво - я, до прикладу, видозмінювався кардинально й не раз, ломав набридлі конструкції, кидав, щось вигадував таке, що ні в які ворота не лізло, коротше, колотило мене в революцію. А Ви якось спромоглися творчо знайти себе ще на витоках... Хм, незвичайно, як на мене! Як підтвердження мого висновку - канвування вірша за допомогою полустрочій знову ж таки на початках. А ось що залишилося майже незмінним - лексикон:) Ваш словниковий запас української, особливо супроти чисто "разгаворнава" у скалічених суржиком (:) накшталт мене гідний стати стимулом до взяття за приклад. А щось іще? Як у Вас настрій на творчі одкровення? | |
2009.06.04/ Історія/ Світлана З------к | |
Дякую.......за цікавість. Перший вірш написала у сім років. Другий - у 33. Стартом ...хай буде "Лава": Зійшлися Небо і Земля - І промайнула Іскра Божа. Тому, хто з неї запалав, Нічий совіт не допоможе. Його душа палахкотить, Вулканом вибухає мова... І виливається... пахтить Жагуча лава болю й слова... (2000) Потім була хвороба росту. Щодо "опублікумів". Джеймсе, норма - 2 в день, більше не було. Сьогодні опівночі подала "Здавалося: перебіжу цей ліс...", увечері "Пливу...Біжу... Упала в напівтінь..." Можливо, й по одному вже варто (хвороба росту загострилася) чи помовчати?..:))) Втішена з"явою Ваших поезій нових, бо я справді радію, коли хорошим людям хороше. | |
2009.06.04/ Пятница, 13, ч. 101:)/ Джейсон Смехов | |
Джейсон жаждет свежей крови! Привчили Ви читачів, Світлано, до того, що балуєте нас двома і від віршами за один опублік (є таке слово?:))), а сьогодні, якщо я не проморгав, тіки один. Зате вірш - з минувщини, причому ні в чому не поступається своїм "нащадкам", що, коли я вірно інтерпритую, вже трактується як ознака класу. Тому трошки провокаційності, яку можна сприйняти й за звичайну цікавість: Світлано, а як Ви ставитеся до прохання публікуму познайомити його з частинкою того сокровенного наробітку, що послугував фундаментом для Вашого авторського старту й відсутній на сторінці? А він точно є - відчуваю:) Мені, як небайдужому до історії взагалі, наприклад дуже цікаво! | |
2009.06.01/ СПАСИБО, МНЕ, ПРАВДА, ПОНРАВИЛОСЬ/ Женя Бильченко | |
Классно. я себя узнаю- не узнаю. Конец неожиданный. в этом переводе - полностью Ваш Дух. Это самое лучшее для поэта - быть переведенным, перечитанным и однвременно вчитанным другим поэтом. | |
« ... 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22