укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44607, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Фільтри: Всі власники авторських сторінок зі всіма статусами
абвгдеєжзіїйклмнопрстуфхцчшщюя
Дмитро Кімельфельд RSS

Книга гостей автора

Поля з позначкою * обов’язкові для заповнення. Введення коду підтвердження є елементом захисту від спаму, який розсилається електронними роботами в книги для гостей

Код підтвердження:
Введіть код підтвердження: *
Ім'я: *
Місто:   
E-mail:   
WEB:   
Тема: *
Повідомлення: *


2018.11.28/ Графиня, мне приснились ваши зубы.../ александр (харьков)
Эту песню я впервые услышал в предновогодний вечер 1979 года в Приморском крае на Дальнем востоке. Привез ее осенью 1978 из Магадана новобранец  Саша Никулин. Как она туда попала-одному Богу известно! Но исполнял он ее под собственный аккомпанимент на гитаре замечательно! Так что дата ее рождения намного раньше 1980 года. Заявляю с уверенностью.
2009.12.02/ Товарищи, мне больно и мучительно.../ Валера Казаков (Днепр)
Я слышал вариант с такой строчкой в первом куплете:
"Идет в Иране с ираками война," - мне кажется, более подходящей и по стилю,  по смыслу. Как раз в то время.

И ещё во втором:
"Народ три года жил Олммпиадою,
На это дело потратил до хрена -
И ничего, пока никто не падает..." - об интифаде в те годы ещё ничего не было слышно.

Благодарю!
2008.02.24/ другу/ НАТАЛЬЯ CУПРУНЕНКО (Киев)
Димка, ты частичка Киева, частичка нашей молодости, и как по мне то я сейчас очень хорошо понимаю, что ты самый талантливый из всех киевлян, ты никогда не был переводчиком, как Каденко в теперешнем. Ты -  настоящий поэт, со своим горячим сердцем и мыслями.
Если тебе там не очень, то переезжай в Киев насовсем.
2008.01.13/ Вспоминая фестивали, нас Вы вспомните едва ли./ Соболев Андрей (г.Севастополь)
Турецкий берег был не нужен нам,
Об этом ещё деды наши пели,
А мы,не веря песенным словам,
С тобой на этот берег прилетели.
Мы берег этот в сердце сбережём,
Сюжетом чьей- то песни берег станет.
По песне той друг друга мы найдём
В Израиле,Крыму и Татарстане.

Дмитрий,добрый день!Открыл Вашу страницу и сразу вспомнилось лето2003 в Шиле,и строчки,написанные тогда же.Этим летом слёт собираются провести в Коктебеле,если будете,возможно увидимся.Всякий раз ,встречаясь с Валерой Сергеевым,вспоминаем Вас.Желаю добра Андрей.
2007.12.16/ Hi/ Ирина Гончарова (Киев)
Дима! Понимаю, что ты меня не помнишь по инязу, хотя были знакомы. Я, правда, закончила его на три года раньше тебя. И под другой фамилией. А эту твою песню помню очень хорошо. Думаю, она была написана раннее. Успехов тебе.
Ирина
2007.12.12/ Графиня, мне приснились ваши зубы/ Валентина (Ровно)
Здравствуйте, Дмитрий! Опубликованную вами песню напевал мне в далекие семидесятые годы мой друг, Жора Игнатьев (Крохмаль), который примерно в году 1970-1978 учился в Киевском государственном университете на инязе (романо-германские языки). Учился с перерывами то на академку, то на армию, но в конце концов получил диплом и уехал во Францию, а именно в Париж, где и встретил перестройку, а затем и Незалежность. По всей вероятности, эту песню он узнал от вас. Песенка забавная, милая и напомила мне лучшие годы студенческой юности. Но у меня к вам, кроме благодарности за ностальгический вечерок, еще и шкурный вопрос: может быть, вы знаете о дальнейшей судьбе Георгия? Прежде он регулярно звонил и сообщал о своих передвижениях по Европе (Бельгия, потом Юг Франции) Но пару лет назад связь прервалась, я поменяла квартиру и телефон, а е-майла у меня прежде вообще не было. Конечно, я понимаю, что ваши песни расходились по Киеву и его окрестностям зачастую и без ведома автора, но чем черт не шутит?
С уважением
Валентина Захарова
2007.10.28/ Песня о душе/ Татьяна Ивлиева (Москва)
Мне прислали ссылку на Вашу песню. Спасибо Вам!  разрешите ли Вы разместить этот текст в моем ЖЖ ( разумеется, со ссылкой на вашу страницу?"


Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні