укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44609, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2007.06.12
Роздрукувати твір

Ольга Лебединська

Черная бабочка



На цыганском твоём раздорожье
Посажу белокрылую лилию.
Тишины горячей, осторожнее
Жизнь спою, коль Бог даст Лебединую.

Пой, гитара моя бестелесная —
Звезды в небе из нашего табора!
Нам бы только Любви поотвеснее
И Вселенную — мало надо нам.

Нам бы песнь бесконечную, стройную.
Нам бы счастья и звезд изобилие,
Нам бы только сиять, над волнами
Белым лебедем, белой лилией…

1

streben-sterben (стремиться - умирать)

Черная, черная бабочка…
Крылья ее — страницы.
К свету летит, не прячется,
К смерти своей стремится.

«— Свет — я сама — хоть и черная!
Вечной мне — что — тот свет!
Я ведь уже обожженная
Блеском луны и звезд!»

Черная, черная бабочка —
Тело морской ночи.
Ветром, рывком — не крадучись! —
Навстречу всему — кричит!
Всему вопреки — кричит!
Летит!

2

Черная, черная бабочка…
Цыганка, да у костра!
Черная, черная бабочка,
В сердце твоем — ветра

Всё с языками рыжими…
…Холод и солод — в такт!..
Страсть твоя пёстро выжжена
На полевых цветах!

Мне б твой размах, пригожая,
Румяный твой хмель — задор,
Смуглое раздорожие,
Черный, степной костер!

3

Страсть, докатившаяся до предела,
Ночь, разросшаяся до белой,
Душа, разросшаяся до цыганской,
Судьба, разметавшаяся до пляски. —
Бабочка черная.

Колокол, небо доставший Русью,
Германия, вышедшая из русла,
Неудержимость и пенность Медеи —
Горести смертнейшего из людей —
Бабочка черная.

Бессонность вокзала и культ расстояний.
Сила, достойная казни изгнания.
Молитва от неба до Ершалаима.
И сколько всего промелькнувшего мимо —
Бабочка черная.

Стремление жить до стремления к смерти —
Страстное, властное: по сердцу — прозой!
Ночь, разошедшаяся в поэте
До святости белой, до чуткости — розы —
Черная, черная бабочка!

4

Восклицательных знаков горы,
Волны крон ветром до неба подняты.
Колокольных полетов море
До хрустальных падений — понято.

Даль зари тонко в комнату поймана,
Ловко выпущена, лунно врезана
Даль — заморская, даль — застольная,
Близь заоблачная, небесная.

Даль, на режущий путь нанизана,
Силуэтом к столу привязана.
Небом гор жить и гибнуть вызвана,
Быть страданием души несказанной.

Беспредельности тесно в пламени!
А Вселенной быть чудом — весело!
А простору быть далью — каменно…
Человеку быть небом — нечего!

Человеку быть дном — не сужено.
Быть горé человеком — не велено.
А Вселенной быть — нужно мужество
Быть свободным во царстве времени.

А Вселенной быть — нужно рвение
Быть беспечным и жаждать действия,
Быть глупцом и с разбегу гения
Падать в темную ночь безвестия…

…Восклицательных знаков горы!
Кроны волн в даль зари опущены…
Всё, что понято сердца взором,
Да будет Тебе отпущено,
Бабочка черная!

5

Мы одиноки одинаково!
(Пусть ты — суть силищи орлиной.)
Ведь наше место свято-злаково,
Ведь наше счастье — лебединое.

Мы одиноки одинаково!
(Пусть я — бессилие сплошное.)
Ведь мы разлиты — не накапаны
В дымящееся солнцем море.

Мы одиноки одинаково
Слепым к любви прикосновеньем —
Как небо жгуче-предзакатное
Касается земли вечерней.

Мы одиноки одинаково.
Пусть ты — гордыней, я смущением.
Пусть ты — судьбой, а я — лишь знаками…
Мы одиноки мглой вечерней!

2005
© Ольга Лебединська
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні