укр       рус
Авторiв: 415, творiв: 44604, mp3: 334  
Архівні розділи: АВТОРИ (Персоналії) |  Дати |  Україномовний текстовий архiв |  Російськомовний текстовий архів |  Золотий поетичний фонд |  Аудiоархiв АП (укр+рос) |  Золотий аудiофонд АП |  Дискографiя АП |  Книги поетiв |  Клуби АП України |  Лiтоб'єднання України |  Лiт. газета ресурсу
пошук
вхiд для авторiв       логін:
пароль:  
Про ресурс poezia.org |  Новини редколегiї ресурсу |  Загальний архiв новин |  Новим авторам |  Редколегiя, контакти |  Потрiбно |  Подяки за допомогу та співробітництво
Пізнавальні та різноманітні корисні розділи: Аналiтика жанру |  Цікаві посилання |  Конкурси (лiтпремiї) |  Фестивалi АП та поезiї |  Літературна періодика |  Книга гостей ресурсу |  Найцiкавiшi проекти |  Афіша концертів (виступів) |  Iронiчнi картинки |  Цікавинки і новини звідусіль |  Кнопки (банери) ресурсу

Опубліковано: 2011.12.05
Роздрукувати твір

Ігор Янович

НИ СЛОВА О ПОЛИТИКЕ  5317

Издатель просит говорить не о политике,
но двести партий лезут в душу мне и в «честь».
Через десяток лет ораторов не счесть,
а мат юнцов подъездных – лоб взорвёт без критики.

Они болтают лишь на нашей русской «фенечке»,
чтоб не насиловать свой собственный язык…  
К такой «картинке» в Украине я привык –
уже не вздрагиваю – есть в душе терпение…

Цензуры нет здесь для придворной агитации –
коробит суржик, как походкой – инвалид…
Волна днепровская не зря ж на нас шипит –
простая жизнь в прекрасном Киеве – в прострации.

Ищу заплаточек в квартале полусобственном:
всех заставляют между выбоин ходить.
Землевладелец – государство!.. Рвётся нить –
словесных связей в речевой междоусобице.

Стихи мои – лишь аккуратненькое зеркальце,
в котором может оказаться и плевок…
Так что простите строчкам образ между ног –
лишь в унитаз могу тематикой «отгекаться*».

*) Здесь всего лишь метафора со смягчённым раскатистым украинским звуком «г».

2011
Киев, 05 декабря

Примечания:
1. Не говорю по-украински, но с удовольствием воспринимаю, так как в нём более дифференцированная в детальных сущностях лексика.
2. Русский язык многое потерял после Даля из-за своего псевдолитературного академизма. Так называемый литературный русский язык можно встретить в обиходе сегодня скорее в среднеазиатских государствах – бывших республиках СССР. Этот язык я называю классическим телевизионным русским языком, с оговоркой, что на сегодняшнем российском и украинском телевидении практикуется «кухонный» русский язык.
3. С другой стороны – с удовольствием признаю и русское академическое просторечие с примерами из толковых современных русских словарей. Оно взято академиками из текстов классической и современной литературы, а не из сценически-телевизионного балагана.
4. Что касается темы стихотворения, касающейся раздробления партийных языков на двести «базарных» в Украине, есть надежда, что в течение 2012 года их станет меньше хотя бы временно – в связи с необходимостью консолидации предвыборной оппозиции. Такова исторически сложившаяся практика в западных демократических странах.

© Ігор Янович
Текст вивірено і опубліковано автором

Всі права застережені, твір охороняється Законом України „Про авторське право і суміжні права”

Написати відгук в книгу гостей автора


Опублiкованi матерiали призначенi для популяризацiї жанру поезiї та авторської пiснi.
У випадку виникнення Вашого бажання копiювати цi матерiали з серверу „ПОЕЗIЯ ТА АВТОРСЬКА ПIСНЯ УКРАЇНИ” з метою рiзноманiтних видiв подальшого тиражування, публiкацiй чи публiчного озвучування аудiофайлiв прохання не забувати погоджувати всi правовi та iншi питання з авторами матерiалiв. Правила ввiчливостi та коректностi передбачають також посилання на джерело, з якого беруться матерiали.

Концепцiя Микола Кротенко Програмування Tebenko.com |  IT Martynuk.com
2003-2024 © Poezia.ORG

«Поезія та авторська пісня України» — Інтернет-ресурс для тих, хто відчуває внутрішню потребу у власному духовному вдосконаленні